Paroles et traduction Binomio De Oro De America - No Pudimos Amarnos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pudimos Amarnos
We Couldn't Love Each Other
No
he
dejado
un
momento
de
pensar
I
have
not
stopped
thinking
for
a
moment
Que
no
soy
el
que
quieres
para
amar
That
I
am
not
the
one
you
want
to
love
Tengo
varias
semanas
sin
dormir
I
have
not
slept
for
weeks
Y
no
sé
si
lo
pueda
resistir
And
I
don't
know
if
I
can
withstand
it
No
he
dejado
un
momento
de
soñar
I
have
not
stopped
dreaming
for
a
moment
Con
alguien
que
no
quiere
de
verdad
With
someone
who
does
not
really
want
me
Solo
buscas
la
forma
de
eludir
You
only
look
for
a
way
to
avoid
Mi
presencia
para
vivir
feliz
My
presence
to
live
happily
Y
tú
que
pretendes
que
te
vas
And
you
who
pretend
to
leave
Después
no
habrá
nada
que
esperar
Afterward,
there
will
be
nothing
to
expect
Pues
toda
la
magia
se
perdió
Because
all
the
magic
is
gone
Al
fin
el
hechizo
se
rompió
Finally,
the
spell
is
broken
Al
final,
me
quedaré
sin
ti,
no
hay
razón
In
the
end,
I
will
be
left
without
you,
there
is
no
reason
No
hay
razón
para
tener
una
ilusión
junto
a
ti
There
is
no
reason
to
have
an
illusion
with
you
Al
final,
me
quedaré
sin
ti,
no
hay
razón
In
the
end,
I
will
be
left
without
you,
there
is
no
reason
No
hay
razón,
conmigo
no
eres
feliz
There
is
no
reason,
you
are
not
happy
with
me
Y
no
pudimos
amarnos
And
we
could
not
love
each
other
Ni
estar
juntos
por
siempre
Nor
be
together
forever
Para
siempre
contigo,
tú
conmigo
por
siempre
Forever
with
you,
you
with
me
forever
No
pudimos
amarnos,
sufriré
eternamente
We
could
not
love
each
other,
I
will
suffer
eternally
Para
siempre
contigo,
tú
conmigo
por
siempre
Forever
with
you,
you
with
me
forever
El
amor
que
te
daba
nunca
fue
suficiente
The
love
I
gave
you
was
never
enough
Lucero
de
sol
Starlight
of
the
sun
Te
vas
de
mi
sueño
You
go
from
my
dream
Y
tú
que
pretendes
que
te
vas
And
you
who
pretend
that
you
are
leaving
Después
no
habrá
nada
que
esperar
Later
there
will
be
nothing
more
to
wait
for
Pues
toda
la
magia
se
perdió
After
all,
the
magic
is
gone
Al
fin,
el
hechizo
se
rompió
At
last,
the
spell
has
broken
Al
final,
me
quedaré
sin
ti,
no
hay
razón
In
the
end,
I
will
be
left
without
you,
there
is
no
reason
No
hay
razón
para
tener
una
ilusión
junto
a
ti
There
is
no
reason
to
entertain
an
illusion
with
you
Al
final,
me
quedaré
sin
ti,
no
hay
razón
In
the
end,
I
will
be
left
without
you,
there
is
no
reason
No
hay
razón,
conmigo
no
eres
feliz
There
is
no
reason,
you
are
not
happy
with
me
Y
no
pudimos
amarnos
And
we
could
not
love
each
other
Ni
estar
juntos
por
siempre
Nor
be
together
forever
Para
siempre
contigo,
tú
conmigo
por
siempre
Forever
with
you,
you
with
me
forever
No
pudimos
amarnos
sufriré
eternamente
We
could
not
love
each
other,
I
will
suffer
eternally
Para
siempre
contigo,
tú
conmigo
por
siempre
Forever
with
you,
you
with
me
forever
El
amor
que
te
daba
nunca
fue
suficiente
The
love
I
gave
you
was
never
enough
Para
siempre
contigo,
tu
conmigo
por
siempre
Forever
with
you,
you
with
me
forever
Y
no
pudimos
amarnos
sufriré
eternamente
And
we
could
not
love
each
other,
I
will
suffer
eternally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Arturo Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.