Binomio De Oro De America - No Te Vayas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - No Te Vayas




No Te Vayas
Don't Leave
Ayer vi pasar tu cariño
Yesterday I saw your affection pass
Caminando hacía el mar
Walking towards the sea
Como si quisiera volar, irse lejos
As if you wanted to fly, to go far away
Y ser libre sin parar
And be free without stopping
Como si quisiera buscar un rumbo
As if you wanted to find a course
Distinto en si
Different in itself
Como si quisiera marcharse lejos de mi
As if you wanted to go far from me
Eres la princesa que llenó mi corazón de amor
You are the princess who filled my heart with love
Eres el angelito que me ha mandado Dios
You are the little angel that God sent me
No te vayas, que mi corazón te necesita
Don't leave, my heart needs you
Perderé el color de tu sonrisa
I will lose the color of your smile
Y tus ojos miel no me mirarán
And your honey eyes will not look at me
La tristeza muy pronto se adueñará de mi alma
Sadness will soon take over my soul
Y mi vida ya no valdrá nada
And my life will no longer be worth anything
Y todo de ti en mi faltará
And everything of you in me will be missing
Porque te quieres marchar
Why do you want to leave?
Si eres todo lo más lindo para
If you are all the most beautiful to me
Si tu me enseñaste a amar
If you taught me to love
No me dejes un camino sin ti
Don't leave me a path without you
Por que quieres irte si yo contigo me porté bien
Why do you want to leave if I behaved well with you?
Analizo y pienso que tu no sabes querer
I analyze and think that you don't know how to love
Eres la gaviota que nunca sabe pa' donde va
You are the seagull that never knows where it's going
Eres caprichosa como las olas del mar
You are as capricious as the waves of the sea
No te vayas, que mi corazón te necesita
Don't leave, my heart needs you
Perderé el color de tu sonrisa
I will lose the color of your smile
Y tus ojos miel no me mirarán
And your honey eyes will not look at me
La tristeza muy pronto se adueñará de mi alma
Sadness will soon take over my soul
Y mi vida ya no valdrá nada
And my life will no longer be worth anything
Y todo de ti en mi faltará
And everything of you in me will be missing
Quédate, bríndame todo tu amor
Stay, give me all your love
Quisiera ser feliz y verte junto a mi
I want to be happy and see you by my side
Quédate, bríndame todo tu amor
Stay, give me all your love
Yo tengo para ti un mundo de pasión
I have a world of passion for you
Quédate, bríndame todo tu amor
Stay, give me all your love
Quisiera ser feliz y verte junto a mi
I want to be happy and see you by my side
Quédate, bríndame todo tu amor
Stay, give me all your love





Writer(s): Jorge Valbuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.