Paroles et traduction Binomio De Oro De America - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
vi
pasar
tu
cariño
Yesterday
I
saw
your
affection
pass
Caminando
hacía
el
mar
Walking
towards
the
sea
Como
si
quisiera
volar,
irse
lejos
As
if
you
wanted
to
fly,
to
go
far
away
Y
ser
libre
sin
parar
And
be
free
without
stopping
Como
si
quisiera
buscar
un
rumbo
As
if
you
wanted
to
find
a
course
Distinto
en
si
Different
in
itself
Como
si
quisiera
marcharse
lejos
de
mi
As
if
you
wanted
to
go
far
from
me
Eres
la
princesa
que
llenó
mi
corazón
de
amor
You
are
the
princess
who
filled
my
heart
with
love
Eres
el
angelito
que
me
ha
mandado
Dios
You
are
the
little
angel
that
God
sent
me
No
te
vayas,
que
mi
corazón
te
necesita
Don't
leave,
my
heart
needs
you
Perderé
el
color
de
tu
sonrisa
I
will
lose
the
color
of
your
smile
Y
tus
ojos
miel
no
me
mirarán
And
your
honey
eyes
will
not
look
at
me
La
tristeza
muy
pronto
se
adueñará
de
mi
alma
Sadness
will
soon
take
over
my
soul
Y
mi
vida
ya
no
valdrá
nada
And
my
life
will
no
longer
be
worth
anything
Y
todo
de
ti
en
mi
faltará
And
everything
of
you
in
me
will
be
missing
Porque
te
quieres
marchar
Why
do
you
want
to
leave?
Si
eres
todo
lo
más
lindo
para
mí
If
you
are
all
the
most
beautiful
to
me
Si
tu
me
enseñaste
a
amar
If
you
taught
me
to
love
No
me
dejes
un
camino
sin
ti
Don't
leave
me
a
path
without
you
Por
que
quieres
irte
si
yo
contigo
me
porté
bien
Why
do
you
want
to
leave
if
I
behaved
well
with
you?
Analizo
y
pienso
que
tu
no
sabes
querer
I
analyze
and
think
that
you
don't
know
how
to
love
Eres
la
gaviota
que
nunca
sabe
pa'
donde
va
You
are
the
seagull
that
never
knows
where
it's
going
Eres
caprichosa
como
las
olas
del
mar
You
are
as
capricious
as
the
waves
of
the
sea
No
te
vayas,
que
mi
corazón
te
necesita
Don't
leave,
my
heart
needs
you
Perderé
el
color
de
tu
sonrisa
I
will
lose
the
color
of
your
smile
Y
tus
ojos
miel
no
me
mirarán
And
your
honey
eyes
will
not
look
at
me
La
tristeza
muy
pronto
se
adueñará
de
mi
alma
Sadness
will
soon
take
over
my
soul
Y
mi
vida
ya
no
valdrá
nada
And
my
life
will
no
longer
be
worth
anything
Y
todo
de
ti
en
mi
faltará
And
everything
of
you
in
me
will
be
missing
Quédate,
bríndame
todo
tu
amor
Stay,
give
me
all
your
love
Quisiera
ser
feliz
y
verte
junto
a
mi
I
want
to
be
happy
and
see
you
by
my
side
Quédate,
bríndame
todo
tu
amor
Stay,
give
me
all
your
love
Yo
tengo
para
ti
un
mundo
de
pasión
I
have
a
world
of
passion
for
you
Quédate,
bríndame
todo
tu
amor
Stay,
give
me
all
your
love
Quisiera
ser
feliz
y
verte
junto
a
mi
I
want
to
be
happy
and
see
you
by
my
side
Quédate,
bríndame
todo
tu
amor
Stay,
give
me
all
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Valbuena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.