Binomio De Oro De America - No Me Dejes Sin Ti - traduction des paroles en allemand




No Me Dejes Sin Ti
Lass Mich Nicht Ohne Dich
No me digas que no,
Sag mir nicht nein,
Que no quieres volver
Dass du nicht zurückkommen willst
Si fue un pequeño error, aun podemos repararlo
Wenn es ein kleiner Fehler war, können wir ihn noch beheben
Si dijimos ayer, es mejor dialogar
Wenn wir gestern sagten, es ist besser zu reden
No entiendo por que hoy todo queires cambiarlo,
Ich verstehe nicht, warum du heute alles ändern willst,
Tu que te metiste aqui en mi vida,
Du, die du hier in mein Leben getreten bist,
Hoy piensas en la despedida
Denkst heute an den Abschied
Del gran amor que me juraste,
Von der großen Liebe, die du mir geschworen hast,
Si juramos adorarnos sin medida y sin razon,
Wenn wir schworen, uns maßlos und grundlos zu verehren,
Si mis sueños son tus sueños y eres tu mi adoracion,
Wenn meine Träume deine Träume sind und du meine Anbetung bist,
Por que insistes en dejarme, si fue dios quein nos unio,
Warum bestehst du darauf, mich zu verlassen, wenn es Gott war, der uns vereinte,
Coro
Refrain
No me dejes sin ti, no me dejes
Lass mich nicht ohne dich, lass mich nicht
Por que tengo mil razones, pa' que olvides tus rencores y
Denn ich habe tausend Gründe, damit du deinen Groll vergisst und
Se alejen tus temores y
Deine Ängste weichen und
Me quieras como ayer (amor mio)
Mich liebst wie gestern (meine Liebe)
Tu que as sido la luz de mi vida,
Du, die du das Licht meines Lebens warst,
Por que quieres cambiar mis anhelos,
Warum willst du meine Sehnsüchte ändern,
Quieres evitar con tu partida
Willst mit deinem Weggang verhindern,
, Que yo quiera llevarte asta el cielo.
Dass ich dich bis in den Himmel heben will.
Coro
Refrain
No me djes sin ti, no me dejes
Lass mich nicht ohne dich, lass mich nicht
Por que tengo mil razones, pa' que olvides tus rencores y
Denn ich habe tausend Gründe, damit du deinen Groll vergisst und
Se alejen tus temores y
Deine Ängste weichen und
Me quieras como ayer.
Mich liebst wie gestern.
(Si no regresa yo no vuelvo a sonreir)
(Wenn sie nicht zurückkehrt, lächle ich nicht wieder)
No eh podido entender,
Ich habe nicht verstehen können,
Por que quieres cambiar,
Warum du dich ändern willst,
Si tan solo ayer, juraste no olvidar
Wenn du doch erst gestern schwurst, nicht zu vergessen
Los detalles que un dia nos hicieron felices
Die Details, die uns eines Tages glücklich machten
No permitas que hot nos caucen sicatrices,
Lass nicht zu, dass sie uns heute Narben zufügen,
Y tu que fuiste mi alma gemela
Und du, die du meine Seelenverwandte warst
Hoy no quieres abrir las puertas para volver a comenzar
Willst heute nicht die Türen öffnen, um wieder anzufangen
Si juramos adorarnos sin medida y sin razon, sin mis sueños son tus sueños
Wenn wir schworen, uns maßlos und grundlos zu verehren, wenn meine Träume deine Träume sind
Y eres tu mi inspiracion
Und du meine Inspiration bist
Por que insistes en dejarme
Warum bestehst du darauf, mich zu verlassen
Si fue dios quein nos unio
Wenn es Gott war, der uns vereinte
Tu que as sido la luz de mi vida,
Du, die du das Licht meines Lebens warst,
Por que quieres cambiar mis anhelos
Warum willst du meine Sehnsüchte ändern
Coro
Refrain
No me dejes sin ti, no me dejes
Lass mich nicht ohne dich, lass mich nicht
Por que tengo mil razones pa' que olvides tus rencores
Denn ich habe tausend Gründe, damit du deinen Groll vergisst
Y se alejentus temores
Und deine Ängste weichen
Y me quieras como ayer, como ayer
Und mich liebst wie gestern, wie gestern





Writer(s): Israel Romero Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.