Binomio De Oro De America - No Puedo Olvidarla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - No Puedo Olvidarla




No Puedo Olvidarla
I Can't Forget Her
Ella es el sueño de aquellos que pueden respirar
She's the dream of those who can still breathe,
Te duermes en sus brazos sin saber que morirás
You fall asleep in her arms, unaware you'll cease to be.
Después que ha descargado todo su desprecio en ti
After she's poured all her disdain on you,
Luego de desgastar su lástima al verte sufrir, entonces partirá
After exhausting her pity watching you suffer, then she'll depart.
Siento decepcionarte es demasiado tarde ya
I'm sorry to disappoint you, it's already too late,
Si intentas que la olvide en el intento morirás
If you try to forget her, you'll die in the attempt.
Hoy su veneno está presente aquí en el corazón
Today her poison is present here in my heart,
Y aunque debo aceptar que envenenó hasta esta canción
And although I must accept that it poisoned even this song,
Siempre la voy a amar
I will always love her.
No, no puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
No, I can't forget her, nor tear her from my mind,
Pues en todas mis mañanas su veneno está presente
For in all my mornings, her poison is there to find.
No puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
I can't forget her, nor tear her from my mind,
No me nace estar con otra, el corazón no me miente
Being with another feels wrong, my heart doesn't lie.
Me duele tanto amigo que insista en quererla
It hurts me so much, friend, that you insist on wanting her,
Soy capaz de pagarle por cada beso una estrella
I'm capable of paying a star for each kiss of hers.
Nunca vas a lograr que su pasado sea una biblia
You'll never make her past a mere story,
Pero como evitar que su sonrisa me bendiga
But how can I stop her smile from blessing me,
Y me lleve hasta el cielo
And taking me to heaven?
No,no puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
No, I can't forget her, nor tear her from my mind,
No me nace estar con otra, el corazón no me miente
Being with another feels wrong, my heart doesn't lie.
No puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
I can't forget her, nor tear her from my mind,
No me nace estar con otra, el corazón no me miente
Being with another feels wrong, my heart doesn't lie.
Perdiste tu ilusión en quien no nació para amar
You lost your hope in someone who wasn't born to love,
Sembraste flores al infierno y nunca nacerán
You sowed flowers in hell, and they'll never bloom above.
Quisiste echar al mar en una taza de café
You wanted to pour the sea into a coffee cup,
Y hay tras tus ojos una tempestad que no se ve
And behind your eyes, there's a hidden tempest brewing up,
Que te enloquecerá
That will drive you mad.
He orado por no verla por no enamorarme más
I've prayed not to see her, to not fall in love again,
Pero cuando la veo se me va la voluntad
But when I see her, my willpower wanes.
Comienzo desde cero de nuevo a tenerle fe
I start from scratch, believing in her once more,
Yo mismo justifico sus mentiras del ayer
I justify her lies of yesterday, it's a chore,
No tiene ni que hablar
She doesn't even have to speak.
No, no puedo olvidarla ni arrancarla de mi vida
No, I can't forget her, nor tear her from my life,
Aunque me ha dejado un karma, aunque me dejó una herida
Although she left me with karma, although she left me with strife.
No puedo olvidarla aunque vendió mi futuro
I can't forget her, even though she sold my future,
A un pasado muy oscuro que me ha condenado a amarla
To a very dark past that has condemned me to love her.
Te he presentado todas las mujeres del planeta
I've introduced you to all the women on the planet,
Y no me alcanzan para borrarla de mi cabeza
And they're not enough to erase her from my head.
Es tanta tu tristeza que tu rostro desespera
Your sadness is so great that your face shows despair,
Y lo peor de todo es que aún espero que me quiera
And the worst part is that I still hope she'll care,
Y me lleve hasta el cielo
And take me to heaven.
No, no puedo olvidarla, ni arrancarla de mi mente
No, I can't forget her, nor tear her from my mind,
Pues en todas mis mañanas su veneno está presente
For in all my mornings, her poison is there to find.
No puedo olvidarla, la ra la ra...
I can't forget her, la ra la ra...





Writer(s): Jose Antonio Moya Quiroz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.