Binomio De Oro De America - Te tengo que olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Te tengo que olvidar




Te tengo que olvidar
I have to forget you
En qué momento yo pensé, que lo nuestro era real
At what point did I think that our love was real
Y que no tendría final, y duraría para siempre
And that it would have no end, and would last forever
En qué momento yo dude, que te ibas a marchar
At what point did I doubt that you would leave
Y me ibas a engañar y que saldrías de mi mente
And that you would deceive me and that you would leave my mind
Dime quién me ayudará a sacarte de mi ser
Tell me who will help me get you out of my being
Y a borrarte de mi piel eternamente
And to erase you from my skin forever
Dime quién te soñará, como siempre te soñé
Tell me who will dream of you, as I always dreamed of you
Cuando fuiste mi querer, profundamente, profundamente
When you were my love, deeply, deeply
Pero te tengo que olvidar
But I have to forget you
Ya no puedo soportar, esta terrible soledad
I can no longer bear this terrible loneliness
Dime quién deshojará, aquella linda y tierna flor
Tell me who will pluck that beautiful and tender flower
Que deshojaba, con mi amor
That I used to pluck, with my love
Pero te tengo que olvidar
But I have to forget you
Ya no puedo soportar, esta terrible soledad
I can no longer bear this terrible loneliness
Quién fue aquel que se robó
Who was it that stole
Todo lo que te di yo y lo más bello de mi amor
All that I gave you and the most beautiful of my love
De mi amor
Of my love
Dime quién me ayudará, a sacarte de mi ser
Tell me who will help me get you out of my being
Y a borrarte de mi piel, eternamente
And to erase you from my skin, forever
Dime quién te soñará, como siempre te soñé
Tell me who will dream of you, as I always dreamed of you
Cuando fuiste mi querer, profundamente, profundamente
When you were my love, deeply, deeply
Pero te tengo que olvidar, ya no puedo soportar
But I have to forget you, I can no longer bear
Esta terrible soledad, dime si en algo te fallé
This terrible loneliness, tell me if I failed you in any way
Te di más de lo que soy y lo más puro, de mi amor,
I gave you more than I am, and the purest of my love,
De mi amor
Of my love





Writer(s): Humberto Guevara Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.