Binomio De Oro De America - Testimonio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Testimonio




Testimonio
Testimony
He comprendido que en el amor no existen distancias
I have understood that in love there are no distances
Yo lo he vivido y esto lo he podido comprobar
I have lived it and I have been able to verify it
Y que has sido el gran motivo de mi confianza
And you who have been the great reason for my trust
De lo vivido de este cariño puedes dar
Of what has been lived from this love you can give
Testimonio de que me amaste
A testimony that you have lived me
Testimonio de que te amé
A testimony that I have lived you
Testimonio de que te amo
A testimony that I live you
Testimonio que te amaré
A testimony that I will live you
Y nadie pudo olvidar lo lindo de este romance
And nobody could forget how beautiful this romance was
Nunca quisimos confundir el amor con la pasión
We never wanted to confuse love with passion
Nunca dirás que te olvidé o que me olvidaste
You will never say that I forgot you or that you forgot me
Que Dios bendiga el cariño lindo este de los dos
May God bless the beautiful love of the two of us
Y no puedo dejarte de amar
And I can't stop loving you
Nunca, nunca te voy a olvidar
I will never, ever forget you
Y no puedo dejarte de amar
And I can't stop loving you
Nunca, nunca te voy a olvidar
I will never, ever forget you
Viva la vida, viva el amor
Long live life, live love
Vivan los seres que se aman de buen corazón (de corazón)
Long live beings that love each other with a good heart (with a heart)
Viva la vida, viva el amor
Long live life, live love
Vivan los seres que se aman de buen corazón
Long live beings that love each other with a good heart
Me he convencido que en el amor todo se disfruta
I have become convinced that in love everything is enjoyed
Cuando se ama solo se dice la realidad
When you love, you only say the reality
Y que has sido mi confidente amor y mi musa
And you who have been my love confidant and my muse
Lo que has sentido de este cariño puedes dar
What you have felt from this love you can give
Testimonio de que me amaste
A testimony that you have lived me
Testimonio de que te amé
A testimony that I have lived you
Testimonio de que te amo
A testimony that I live you
Testimonio que te amaré
A testimony that I will live you
Y nadie pudo olvidar lo lindo de este romance
And nobody could forget how beautiful this romance was
Nunca quisimos confundir el amor con la pasión
We never wanted to confuse love with passion
Nunca dirás que te olvidé o que me olvidaste
You will never say that I forgot you or that you forgot me
Que Dios bendiga el cariño lindo este de los dos
May God bless the beautiful love of the two of us
Y no puedo dejarte de amar
And I can't stop loving you
Nunca, nunca te voy a olvidar
I will never, ever forget you
Y no puedo dejarte de amar
And I can't stop loving you
Nunca, nunca te voy a olvidar
I will never, ever forget you
Viva la vida, viva el amor
Long live life, live love
Vivan los seres que se aman de buen corazón
Long live beings that love each other with a good heart
Lorena Isabel Rincón
Lorena Isabel Rincón
Con cariño
With love
¡Ay, ombe!
Oh, boy!





Writer(s): Israel Romero Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.