Una
vez
te
vi
reír
y
enseguida
me
flechéy
también
te
oí
decir
que
a
nadie
vas
a
querer
Y
yo
no
se
que
vas
a
hacer
conmigo
si
yo
no
te
olvido,
vida
de
mi
vida
y
como
crees
que
puedo
estar
conforme
si
vivo
luchando
para
que
seas
mía
aunque
sea
regálame
un
ratico
escucha
mi
ruego
deja
que
te
diga
que
mi
amor
lo
dejaré
en
tus
manos
porque
mi
deseo
es
tenerte
cerquita
No
me
digas
de
esta
agua
no
beberé,
no
lo
hagas
no
me
mandes
a
buscar
otro
querer,
no
lo
hagas
no
me
digas
de
esta
agua
no
beberé,
no
lo
hagas
Una
serenata
más
y
caes,
caes
si
te
mando
flores
a
tu
casa,
tú
caes
te
apuesto
lo
que
quieras
de
mi
vida,
que
caes
si
quieres
tu
no
apuestes
de
la
tuya,
pero
caes.
Einmal
sah
ich
dich
lachen
und
verliebte
mich
sofort,
und
ich
hörte
dich
auch
sagen,
dass
du
niemanden
lieben
wirst.
Und
ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
machen
wirst,
wenn
ich
dich
nicht
vergesse,
Leben
meines
Lebens,
und
wie
glaubst
du,
kann
ich
zufrieden
sein,
wenn
ich
darum
kämpfe,
dass
du
mein
wirst?
Schenk
mir
wenigstens
einen
kleinen
Moment,
höre
mein
Flehen,
lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
meine
Liebe
in
deine
Hände
legen
werde,
denn
mein
Wunsch
ist
es,
dich
ganz
nah
bei
mir
zu
haben.
Sag
mir
nicht,
von
diesem
Wasser
werde
ich
nicht
trinken,
tu
das
nicht,
schick
mich
nicht,
eine
andere
Liebe
zu
suchen,
tu
das
nicht,
sag
mir
nicht,
von
diesem
Wasser
werde
ich
nicht
trinken,
tu
das
nicht.
Noch
eine
Serenade
und
du
fällst,
du
fällst,
wenn
ich
dir
Blumen
nach
Hause
schicke,
fällst
du,
ich
wette
mit
dir
um
alles
in
meinem
Leben,
dass
du
fällst,
wenn
du
willst,
wette
nicht
um
deins,
aber
du
fällst.
Tanto
luchar
y
luchar
por
estar
cerca
de
ti
y
me
vienes
a
salir
que
nunca
me
aceptarás
No
sabes
de
lo
que
te
estas
perdiendo
si
yo
soy
quien
puedo
llenarte
la
vida
yo
se
que
en
el
pasado
te
hirieron
yo
no
tengo
culpa
que
estés
resentida
como
es
posible
que
no
hagas
la
prueba
si
es
que
a
muchas
leguas
se
ve
mi
cariño
por
eso
llego
sin
pena
a
tu
puerta
porque
soy
el
hombre
que
más
te
ha
querido
No
me
digas
de
esta
agua
no
beberé,
no
lo
digas
no
me
mandes
a
buscar
otro
querer,
no
lo
hagas
no
me
mandes
a
buscar
otro
querer,
no
lo
hagas
Una
serenata
más
y
caes,
caes
si
te
mando
flores
a
tu
casa,
tú
caes
te
apuesto
lo
que
quieras
de
mi
vida,
pero
caes
si
quieres
tu
no
apuestes
de
la
tuya,
pero
caes(bis)
So
viel
kämpfen
und
kämpfen,
um
dir
nahe
zu
sein,
und
dann
kommst
du
mir
damit,
dass
du
mich
niemals
akzeptieren
wirst.
Du
weißt
nicht,
was
du
verpasst,
wenn
ich
derjenige
bin,
der
dein
Leben
erfüllen
kann.
Ich
weiß,
dass
du
in
der
Vergangenheit
verletzt
wurdest,
ich
bin
nicht
schuld,
dass
du
nachtragend
bist.
Wie
ist
es
möglich,
dass
du
es
nicht
versuchst,
wenn
man
meine
Zuneigung
meilenweit
sieht?
Deshalb
komme
ich
ohne
Scheu
an
deine
Tür,
denn
ich
bin
der
Mann,
der
dich
am
meisten
geliebt
hat.
Sag
mir
nicht,
von
diesem
Wasser
werde
ich
nicht
trinken,
sag
das
nicht,
schick
mich
nicht,
eine
andere
Liebe
zu
suchen,
tu
das
nicht,
schick
mich
nicht,
eine
andere
Liebe
zu
suchen,
tu
das
nicht.
Noch
eine
Serenade
und
du
fällst,
du
fällst,
wenn
ich
dir
Blumen
nach
Hause
schicke,
fällst
du,
ich
wette
mit
dir
um
alles
in
meinem
Leben,
aber
du
fällst,
wenn
du
willst,
wette
nicht
um
deins,
aber
du
fällst
(2x).