Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Vete Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidiste
terminar
sin
importar
lo
que
sentía
yo
You
decided
to
end
it
no
matter
how
I
felt
Saliendo
bebiendo
en
la
calle
Going
out
drinking
in
the
street
Te
sentías
feliz
You
felt
happy
Tu
novela
se
acabó
porque
al
final
yo
pude
descubrirte
Your
novel
is
over
because
in
the
end
I
was
able
to
discover
you
Y
ahora
ni
rabia
me
da
And
now
I
don't
even
get
angry
Ya
me
di
cuenta
que
I've
already
realized
that
No
eras
para
mi
You
were
not
for
me
Ay
Vete
vete
lejos
Oh
go
far
away
Ya
no
pienses
en
mi
ni
un
momento
Don't
think
about
me
for
a
moment
Esta
es
mi
decisión
pues
lo
siento
This
is
my
decision
so
sorry
Pero
te
recuerdo
But
I
remember
you
Tu
primero
te
fuiste
de
aquí
You
were
the
first
to
leave
here
Vete
vete
lejos
Go
far
away
Que
más
quieres
ya
no
soy
tu
vida
What
more
do
you
want
I
am
no
longer
your
life
Me
dejaste
en
mi
alma
una
herida
You
left
a
wound
in
my
soul
Contigo
no
vuelvo
I'm
not
going
back
with
you
Aunque
vengas
buscando
perdón
Even
if
you
come
looking
for
forgiveness
Yo
que
te
quería,
yo
que
te
adoraba,
I
who
loved
you,
I
who
adored
you,
Nunca
imaginaba
que
a
mí
me
pasara
I
never
imagined
that
it
would
happen
to
me
Que
tonta
fuiste
tu
How
silly
you
were
Pero
es
mejor
así
But
it's
better
this
way
Ay
Vete
vete
lejos
Oh
go
far
away
Ya
no
pienses
en
mi
ni
un
momento
Don't
think
about
me
for
a
moment
Esta
es
mi
decisión
pues
lo
siento
This
is
my
decision
so
sorry
Pero
te
recuerdo
But
I
remember
you
Tu
primero
te
fuiste
de
aquí
la
rara
rara
You
were
the
first
to
leave
here
strange
strange
Tu
novela
se
acabó
porque
al
final
yo
pude
descubrirte
Your
novel
is
over
because
in
the
end
I
was
able
to
discover
you
Y
ahora
ni
rabia
me
da
And
now
I
don't
even
get
angry
Ya
me
di
cuenta
que
I've
already
realized
that
No
eras
para
mi
You
were
not
for
me
Ay
Vete
vete
lejos
Oh
go
far
away
Ya
no
pienses
en
mi
ni
un
momento
Don't
think
about
me
for
a
moment
Esta
es
mi
decisión
pues
lo
siento
This
is
my
decision
so
sorry
Pero
te
recuerdo
But
I
remember
you
Tu
primero
te
fuiste
de
aquí
You
were
the
first
to
leave
here
Vete
vete
lejos
Go
far
away
Que
más
quieres
ya
no
soy
tu
vida
What
more
do
you
want
I
am
no
longer
your
life
Me
dejaste
en
mi
alma
una
herida
You
left
a
wound
in
my
soul
Contigo
no
vuelvo
I'm
not
going
back
with
you
Aunque
vengas
buscando
perdón
Even
if
you
come
looking
for
forgiveness
Yo
que
te
quería,
yo
que
te
adoraba,
I
who
loved
you,
I
who
adored
you,
Nunca
imaginaba
que
a
mí
me
pasara
I
never
imagined
that
it
would
happen
to
me
Que
tonta
fuiste
tu
How
silly
you
were
Pero
es
mejor
así
But
it's
better
this
way
Ay
Vete
vete
lejos
Oh
go
far
away
Ya
no
pienses
en
mi
ni
un
momento
Don't
think
about
me
for
a
moment
Esta
es
mi
decisión
pues
lo
siento
This
is
my
decision
so
sorry
Pero
te
recuerdo
But
I
remember
you
Tu
primero
te
fuiste
de
aquí
You
were
the
first
to
leave
here
Vete
vete
lejos
Go
far
away
Que
más
quieres
ya
no
soy
tu
vida
What
more
do
you
want
I
am
no
longer
your
life
Me
dejaste
en
mi
alma
una
herida
You
left
a
wound
in
my
soul
Contigo
no
vuelvo
I'm
not
going
back
with
you
Aunque
vengas
buscando
perdón
Even
if
you
come
looking
for
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Daza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.