Binomio De Oro De America - Ya Se Va - traduction des paroles en allemand

Ya Se Va - Binomio De Oro De Americatraduction en allemand




Ya Se Va
Sie Geht Schon
Pepe Yamid Castro
Pepe Yamid Castro
Goza, goza
Genieß es, genieß es
A ella no le da tristeza dejar mis ojos
Es macht sie nicht traurig, meine Augen zu verlassen
Llorando, llorando
Weinend, weinend
Está acabando con mi vida al dejarme solo
Sie zerstört mein Leben, indem sie mich allein lässt
Penando (uh), penando
Leidend (uh), leidend
Está acabando con mi vida al dejarme solo
Sie zerstört mein Leben, indem sie mich allein lässt
Penando, penando
Leidend, leidend
Israel David y Hugo 'La Florida'
Israel David und Hugo 'La Florida'
Con sabrosura
Mit Schwung
Lai-larai-lara, lai-larai-lara
Lai-larai-lara, lai-larai-lara
Lai-larai-lara, larai-la
Lai-larai-lara, larai-la
Dice que se va, que no vuelve más
Sie sagt, sie geht, dass sie nie mehr zurückkommt
Y yo quedo aquí solito
Und ich bleibe hier ganz allein
Dice que se va, que no vuelve más
Sie sagt, sie geht, dass sie nie mehr zurückkommt
Y yo quedo aquí solito
Und ich bleibe hier ganz allein
¿Qué le va a dar sentimiento, si ella no, no quiere llevarme?
Was für ein Gefühl wird sie haben, wenn sie mich nicht, nicht mitnehmen will?
Me tiene confundido y no si lo hace por castigarme
Sie hat mich verwirrt und ich weiß nicht, ob sie es tut, um mich zu bestrafen
¿Qué le va a dar sentimiento, si ella no, no quiere llevarme?
Was für ein Gefühl wird sie haben, wenn sie mich nicht, nicht mitnehmen will?
Me tiene confundido y no si lo hace por castigarme
Sie hat mich verwirrt und ich weiß nicht, ob sie es tut, um mich zu bestrafen
Ya arregló maleta, recogió de todo
Sie hat schon den Koffer gepackt, alles eingepackt
Se lleva hasta un bikini para goza' en la playa
Sie nimmt sogar einen Bikini mit, um am Strand Spaß zu haben
Ya arregló maleta, recogió de todo
Sie hat schon den Koffer gepackt, alles eingepackt
Se lleva hasta un bikini para goza' en la playa
Sie nimmt sogar einen Bikini mit, um am Strand Spaß zu haben
Ya se va la dueña de mi corazón
Schon geht die Herrin meines Herzens
Volando, lejos volando, volando lejos se va
Fliegend, weit weg fliegend, fliegend weit weg geht sie
Ya se va
Sie geht schon
Ya se va la dueña de mi corazón
Schon geht die Herrin meines Herzens
Volando, lejos volando, volando lejos se va
Fliegend, weit weg fliegend, fliegend weit weg geht sie
Tanto que le pedí, tanto que yo hasta le rogaba
So sehr ich sie bat, so sehr ich sie sogar anflehte
Y en muchas ocasiones sin mentir me arrodillaba
Und bei vielen Gelegenheiten, ohne zu lügen, kniete ich nieder
Pero que va, ella no quiso escucharme ni una palabra, no señor
Aber was soll's, sie wollte kein einziges Wort von mir hören, absolut nicht
Y sin decirme nada condenándome se va, ya se va
Und ohne mir etwas zu sagen, verurteilt sie mich und geht, sie geht schon
Ya se va la dueña de mi corazón
Schon geht die Herrin meines Herzens
Volando, lejos volando, volando lejos se va
Fliegend, weit weg fliegend, fliegend weit weg geht sie
Ya se va
Sie geht schon
Para nuestro amigo, Jorge Rivera
Für unseren Freund, Jorge Rivera
En España
In Spanien
Carlos Andrés Mesa, eh
Carlos Andrés Mesa, eh
Doctores Nelson Barrios y Fernando Carrascal, en San Juan
Doktoren Nelson Barrios und Fernando Carrascal, in San Juan
¿Qué le va a dar sentimiento, si ella no, no quiere llevarme?
Was für ein Gefühl wird sie haben, wenn sie mich nicht, nicht mitnehmen will?
Me tiene confundido y no si lo hace por castigarme
Sie hat mich verwirrt und ich weiß nicht, ob sie es tut, um mich zu bestrafen
Ya arregló maleta, recogió de todo
Sie hat schon den Koffer gepackt, alles eingepackt
Se lleva hasta un bikini pa' goza' en la playa
Sie nimmt sogar einen Bikini mit, um am Strand Spaß zu haben
Ya se va la dueña de mi corazón
Schon geht die Herrin meines Herzens
Volando lejos, volando, volando lejos se va
Weit weg fliegend, fliegend, fliegend weit weg geht sie
Ya se va
Sie geht schon
Tanto que le pedí, tanto que yo hasta le rogaba
So sehr ich sie bat, so sehr ich sie sogar anflehte
Y en muchas ocasiones sin mentir me arrodillaba
Und bei vielen Gelegenheiten, ohne zu lügen, kniete ich nieder
Pero que va, ella no quiso escucharme ni una palabra, no señor
Aber was soll's, sie wollte kein einziges Wort von mir hören, absolut nicht
Y sin decirme nada condenándome se va, ya se va
Und ohne mir etwas zu sagen, verurteilt sie mich und geht, sie geht schon
Ya se va la dueña de mi corazón
Schon geht die Herrin meines Herzens
Volando, lejos volando, volando lejos se va
Fliegend, weit weg fliegend, fliegend weit weg geht sie
Ya se va
Sie geht schon
Ya se va la dueña de mi corazón
Schon geht die Herrin meines Herzens
Volando lejos, volando, volando lejos se va
Weit weg fliegend, fliegend, fliegend weit weg geht sie
Ya se va
Sie geht schon
Ya se va la dueña de mi corazón
Schon geht die Herrin meines Herzens
Volando lejos, volando, volando lejos se va
Weit weg fliegend, fliegend, fliegend weit weg geht sie
Ya se va
Sie geht schon
Ya se va la dueña de mi
Schon geht die Herrin meines





Writer(s): Eduardo Enrique Cantillo Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.