Paroles et traduction Binomio de Oro feat. Deiner Bayona - Mi Amor de Novela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor de Novela
My Novel Love
Soñe
que
tu
estabas
en
mi
vida
I
dreamed
that
you
were
in
my
life
Y
que
me
amabas
como
yo
And
that
you
loved
me
as
I
loved
you
Tan
bello
fue
lo
que
veia
So
beautiful
was
what
I
saw
Que
al
despertame
me
dolio
That
when
I
awoke
it
hurt
me
Al
ver
que
todo
era
mentira
To
see
that
everything
was
a
lie
Un
imposible,
una
ilusion,
An
impossible,
an
illusion,
Una
tristeza
al
corazon
A
sorrow
to
the
heart
Mi
amor
de
novela
My
novel
love
Un
imposible
aunque
me
duela
An
impossible
though
it
hurts
me
No
veo
llegar
la
primavera
I
don't
see
spring
coming
A
mi
cielo
tan
gris
To
my
very
gray
sky
Mi
amor
de
novela
My
novel
love
Una
mirada
que
me
quema
A
look
that
burns
me
Voy
a
olvidarte
aunque
me
duela
I
will
forget
you
though
it
hurts
me
Y
yo
sigo
aquí
And
I
am
still
here
Sabiendo
que
al
final
de
todo
estas
enamorada
Knowing
that
in
the
end
you
are
in
love
Y
que
ademas
tambien
te
ama
And
that
he
also
loves
you
Yo
solo
estoy
sobrando
aquí
I
am
only
here
in
the
way
Es
la
tragedia
de
mi
vida
It
is
the
tragedy
of
my
life
Haber
llegado
tan
tarde
a
tu
amor
To
have
arrived
so
late
to
your
love
Cuando
tu
historia
estaba
escrita
When
your
story
was
already
written
Pero
el
protagonista
no
soy
yo
But
I
am
not
the
protagonist
Mi
amor
de
novela
My
novel
love
Un
imposible
aunque
me
duela
An
impossible
though
it
hurts
me
No
veo
llegar
la
primavera
I
don't
see
spring
coming
A
mi
cielo
tan
gris
To
my
very
gray
sky
Hay
ayaiiii.
Hay
ayaiiii.
Tu
amor
esta
en
un
pedestal
lejano
Your
love
is
on
a
distant
pedestal
Tanto
que
si
me
acerco
a
ti
So
that
if
I
come
close
to
you
Te
desvaneces
en
mis
manos
You
vanish
in
my
hands
Como
mi
afán
de
ser
feliz
Like
my
desire
to
be
happy
Yo
nunca
supe
si
era
malo
I
never
knew
if
it
was
wrong
Que
te
quisiera
para
mí
That
I
wanted
you
for
myself
Solo
tristeza
conseguí
I
only
got
sadness
Mi
amor
de
novela
My
novel
love
Un
imposible
aunque
me
duela
An
impossible
though
it
hurts
me
No
veo
llegar
la
primavera
I
don't
see
spring
coming
A
mi
cielo
tan
gris
To
my
very
gray
sky
Mi
amor
de
novela
My
novel
love
Una
mirada
que
me
quema
A
look
that
burns
me
Voy
a
olvidarte
aunque
me
duela
I
will
forget
you
though
it
hurts
me
Y
yo
sigo
aquí
And
I
am
still
here
Sabiendo
que
al
final
de
todo
estas
enamorada
Knowing
that
in
the
end
you
are
in
love
Y
que
ademas
también
te
ama
And
that
he
also
loves
you
Yo
solo
estoy
sobrando
aquí
I
am
only
here
in
the
way
Es
la
tragedia
de
mi
vida
It
is
the
tragedy
of
my
life
Haber
llegado
tan
tarde
a
tu
amor
To
have
arrived
so
late
to
your
love
Cuando
tu
historia
estaba
escrita
When
your
story
was
already
written
Pero
el
protagonista
no
soy
yo...
hee
But
I
am
not
the
protagonist...
hee
Mi
amor
de
novela
My
novel
love
Una
mirada
que
me
quema
A
look
that
burns
me
Voy
a
olvidarte
aunque
me
duela
I
will
forget
you
though
it
hurts
me
Y
yo
sigo
aquí,
uuuuuuhhh!!
And
I
am
still
here,
uuuuuuhhh!!
Mi
amor
de
novelaaaa
My
novel
loveeeee
Mi
amor
de
novelaaaa
My
novel
loveeeee
Mi
amor
de
novelaaaa
My
novel
loveeeee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.