Binomio de Oro - Acéptame Como Soy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio de Oro - Acéptame Como Soy




Acéptame Como Soy
Accept Me As I Am
Hay hombe
Hey man
Rumba
Groove
Nunca pensé, nunca pensé
I never thought, I never thought
Que al conocerte rompieras el temor
That getting to know you would break my fear
Que tenía yo, que tenía yo
That I had, that I had
De enamorarme y no conoce el amor
Of falling in love and not knowing love
Nunca pensé, nunca pensé
I never thought, I never thought
Que al conocerte rompieras el temor
That getting to know you would break my fear
Que tenía yo, que tenía yo
That I had, that I had
De enamorarme y no conoce el amor
Of falling in love and not knowing love
Desde ese momento siento que por ti soy
From that moment, I feel like for you I am
El hombre que a vuelto a sembrar una ilusión
The man who has again planted an illusion
Mujer de silencio no te digo quien soy
Silent woman, I don't tell you who I am
Que te diga el tiempo que te hable de mi amor
Let time tell you when it tells you about my love
Que yo, por tus ojos, tu don
That I, by your eyes, your gift
De hablar, manchaste mis canciones
To talk, you stained my love songs
De amor, inundaste mi nombre
You flooded my name with love
Razón, pa' ser tu adorador
Reason, to be your adorer
Ay hombe
Hey man
Ay, acéptame como soy
Oh, accept me as I am
Por ti más quiero la vida
For you, I love life more
Peco si te hablo mentira
I sin if I tell you a lie
Arráncame el corazón
Tear my heart out
Peco si te hablo mentira
I sin if I tell you a lie
Arráncame el corazón
Tear my heart out
Ay mi vida
Oh my life
Doctor
Doctor
William Pimienta puede sederlo
William Pimienta can yield
Ay hombe
Hey man
Uy
Whoa
Que bello fue, que bello fue
How beautiful it was, how beautiful it was
Ese momento de ternura y de sol
That moment of tenderness and sunshine
Donde tu amor, donde tu amor
Where your love, where your love
Hizo que el mismo se volviera canción
Made it turn into a song
Que bello fue, que bello fue
How beautiful it was, how beautiful it was
Ese momento de ternura y de sol
That moment of tenderness and sunshine
Donde tu amor, donde tu amor
Where your love, where your love
Hizo que el mismo se volviera canción
Made it turn into a song
Dejaste el colegio porque te iba mal
You left school because you were failing
El profesor te pregúntaba y no sabías que contestar
The teacher would ask you and you didn't know what to say
Este y que pensaba que no sabías la lección
And he thought you didn't know the lesson
Que tu mente andaba ocupada por un amor
That your mind was preoccupied by love
Y yo esperando en el portón
And I was waiting at the gate
Para estrecharte en mis brazos
To hold you in my arms
Así, nació este gran amor
Thus, this great love was born
Amor, al que quiero yo tanto
Love, whom I love so much
Ay hombe
Hey man
Ay, acéptame como soy
Oh, accept me as I am
Por ti más quiero la vida
For, I love life more for you
Peco si te hablo mentira
I sin if I tell you a lie
Arráncame el corazón
Tear my heart out
Peco si te hablo mentira
I sin if I tell you a lie
Arráncame el corazón
Tear my heart out





Writer(s): Marcos Diaz Alarza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.