Paroles et traduction Binomio de Oro - Aprende a Perdonar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprende a Perdonar
Learn to Forgive
Cuántas
veces
he
intentado,
How
many
times
have
I
tried,
Decir
estas
palabras
y
me
detengo.
To
say
these
words
and
I
stop.
Cuántas
veces
te
grito
How
many
times
do
I
shout
at
you
Y
siempre
se
me
ha
ahogado
la
garganta.
And
my
throat
has
always
been
choked.
Si
era
solo
decir,
If
it
were
just
to
say,
Mi
amor,
perdóname
My
love,
forgive
me
Y
salvar
un
amor
And
save
a
love
Que
no
quería
morir.
That
did
not
want
to
die.
Pero
el
orgullo
cruel,
But
cruel
pride,
Y
tonto
diría
yo
And
foolish
I
would
say
Mató
el
querer.
Killed
the
desire.
Y
dimos
tiempo
al
tiempo
y
el
tiempo
pasó,
And
we
gave
time
to
time
and
time
passed,
Ninguno
de
los
dos
Neither
of
us
Dio
su
brazo
a
torcer.
Gave
our
arm
to
twist.
En
el
jardín
del
alma
la
flor
se
murió
In
the
garden
of
the
soul,
the
flower
died,
Y
un
par
de
tontos
perdieron
un
gran
querer.
And
a
couple
of
fools
lost
a
great
love.
Fuimos
tan
orgullosos
tú
y
yo,
We
were
so
proud,
you
and
I,
Que
no
fuimos
capaces
de
perdonarnos,
That
we
were
not
able
to
forgive
each
other,
Fuimos
tan
orgullosos
tú
y
yo,
We
were
so
proud,
you
and
I,
Que
el
amor
más
bonito
lo
tiramos.
That
we
threw
away
the
most
beautiful
love.
Lo
más
sagrado
que
es
el
amor,
The
most
sacred
thing
that
is
love,
Por
orgullo
se
nos
salió
de
las
manos.
We
lost
it
to
pride.
¿Quién
es
más
cobarde?
Who
is
more
cowardly?
Quien
pide
perdón
o
quien
lo
niega.
He
who
asks
for
forgiveness
or
he
who
denies
it.
¿Quien
es
más
cobarde?
Who
is
more
cowardly?
Quien
pide
perdón
o
quien
lo
niega.
He
who
asks
for
forgiveness
or
he
who
denies
it.
Si
quieres
a
alguien,
If
you
love
someone,
Perdónalo
antes
que
el
amor
se
muera.
Forgive
them
before
love
dies.
Si
quieres
a
alguien,
If
you
love
someone,
Perdónalo
antes
que
el
amor
se
muera.
Forgive
them
before
love
dies.
Fue
muy
triste
escuchar,
It
was
very
sad
to
hear,
Tus
labios
pronunciar
esas
palabras,
Your
lips
pronounce
those
words,
Que
no
perdonarías,
That
you
would
not
forgive,
A
alguien
que
hiriera
tus
sentimientos.
Someone
who
hurt
your
feelings.
Y
que
quien
la
hace
una
vez,
And
that
whoever
does
it
once,
Después
lo
vuelve
hacer,
Then
does
it
again,
No
hallé
en
tu
corazón,
I
did
not
find
in
your
heart,
Otra
oportunidad.
Another
chance.
Necio
es
pedir
perdón,
It
is
foolish
to
ask
for
forgiveness,
A
alguien
que
no
sabe
perdonar.
To
someone
who
does
not
know
how
to
forgive.
Si
un
día
nos
prodigamos
el
más
lindo
amor,
If
one
day
we
gave
ourselves
the
most
beautiful
love,
Y
fuimos
tan
felices
no
logro
entender
And
we
were
so
happy,
I
can't
understand
Que
todo
se
acabara
por
un
solo
error,
That
everything
would
end
because
of
a
single
mistake,
Que
cualquier
ser
humano
puede
cometer
That
any
human
being
can
make
Fuimos
tan
orgullosos
tu
y
yo,
We
were
so
proud
you
and
I,
Que
nos
creíamos
perfectos
y
fallamos.
That
we
thought
we
were
perfect
and
failed,
Fuimos
tontos
y
locos
los
dos,
We
were
both
foolish
and
crazy,
Que
el
amor
más
bonito
lo
tiramos,
That
we
threw
away
the
most
beautiful
love,
Lo
más
sagrado
que
es
el
amor,
The
most
sacred
thing
that
is
love,
Por
orgullo
se
nos
salió
de
las
manos.
We
lost
it
to
pride.
¿Quien
es
más
cobarde?
Who
is
more
cowardly?
Quien
pide
perdón
o
quien
lo
niega.
He
who
asks
for
forgiveness
or
he
who
denies
it.
Si
quieres
a
alguien,
If
you
love
someone,
Perdónalo
antes
que
el
amor
se
muera.
Forgive
them
before
love
dies.
A
perdonar
mi
vida,
To
forgive
my
life,
Que
yo
aprendí,
That
I
learned,
A
perdonar
mi
amor.
To
forgive
my
darling.
Aprende
bien,
Learn
well,
A
perdonar
mi
vida,
To
forgive
my
life,
Que
yo
aprendí,
That
I
learned,
A
perdonar
mi
amor.
To
forgive
my
darling.
A
perdonar
mi
vida,
To
forgive
my
life,
Que
yo
aprendí,
That
I
learned,
A
perdonar
mi
amor.
To
forgive
my
darling.
A
perdonar
mi
vida,
To
forgive
my
life,
Que
yo
aprendí,
That
I
learned,
A
perdonar
mi
amor.
To
forgive
my
darling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romualdo Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.