Binomio de Oro - Corazón Indolente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio de Oro - Corazón Indolente




Corazón Indolente
Heartless Heart
No digas nada porque no tiene razón
Say nothing because it's not right
Jugar con el corazón, es imperdonable
Toy with the heart, it's unforgivable
No cantes nunca que cantar una canción
Don't ever sing that sing a song
Eso es confesión de amor, y tu no lo sabes
That's a confession of love, and you don't know
Calla, porque callar es mejor
Shut up, because it's better to keep quiet
Que meter una pasión, donde ya no cabe
Than to put in a passion, where there is no longer room
No hables que hablando pides perdón
Don't speak that speaking you ask for forgiveness
Y tu desamor es imperdonable
And your heartbreak is unforgivable
No hables que hablando pides perdón
Don't speak that speaking you ask for forgiveness
Y tu desamor es imperdonable
And your heartbreak is unforgivable
Calla mejor y resignate mujer a perder, a perder
Shut up better and resign yourself woman to lose, to lose
No hables de amor tu no tienes corazón
Don't talk about love you have no heart
Eres cruel, eres cruel
You're cruel, you're cruel
Trata más bien de morir eternamente
Try rather to die eternally
Que aquel que muere cuando es pecador
Than he who dies when he is a sinner
Paga con creces su infame traición
Pays dearly for his infamous treason
Deja de ser hazmereir de la gente
Stop being the laughing stock of the people
Si en este mundo sobra la traición
If treason is superfluous in this world
Tu que haces dando esa clase de amor
What do you do by giving that kind of love
Muere mejor corazón indolente
Die better heartless heart
Muere mejor corazón indolente
Die better heartless heart
Tratas en vano con obras de caridad
You try in vain with charity work
Endulzar una verdad que se vuelve amarga
To sweeten a truth that becomes bitter
Y es imposible si tratas de regresar
And it is impossible if you try to return
Y la semilla del mal se encuentra regada.
And the seed of evil is sown.
Ya nadie te puede perdonar
No one can forgive you anymore
Si tu pecado mortal, te envenenó el alma
If your mortal sin, poisoned your soul
Calla para que no salga el mal
Shut up so that the evil does not come out
Y eso lo puede evitar tu boca cerrada
And that can be prevented by your closed mouth
Calla para que no salga el mal
Shut up so that the evil does not come out
Y eso lo puede evitar tu boca cerrada
And that can be prevented by your closed mouth
Calla por Dios corazón empicador
Shut up for God's sake, heartbreaker
Sin amor, sin amor
Without love, without love
Mira que yo me repuse de tu adiós
Look, I recovered from your goodbye
De tu adiós, de tu adiós
From your goodbye, from your goodbye
Piensa que el mal, muere con tu propia muerte
Think that the evil, dies with your own death
Que aquel que muere cuando es pecador
That he who dies when he is a sinner
Paga con creces su infame traición
Pays dearly for his infamous treason
Deja de ser hazmereir de la gente
Stop being the laughing stock of the people
Si en este mundo sobra la traición
If treason is superfluous in this world
Tu que haces dando esa clase de amor
What do you do by giving that kind of love
Muere mejor corazón indolente
Die better heartless heart
Muere mejor corazón indolente
Die better heartless heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.