Paroles et traduction Binomio de Oro - Corazón Indolente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Indolente
Бессердечное сердце
No
digas
nada
porque
no
tiene
razón
Не
говори
ничего,
потому
что
это
не
имеет
смысла
Jugar
con
el
corazón,
es
imperdonable
Играть
с
сердцем
непростительно
No
cantes
nunca
que
cantar
una
canción
Никогда
не
пой,
что
исполнение
песни
Eso
es
confesión
de
amor,
y
tu
no
lo
sabes
Это
признание
в
любви,
а
ты
этого
не
знаешь
Calla,
porque
callar
es
mejor
Замолчи,
потому
что
молчание
лучше
Que
meter
una
pasión,
donde
ya
no
cabe
Чем
проявлять
страсть
там,
где
ей
нет
места
No
hables
que
hablando
pides
perdón
Не
говори,
потому
что
в
разговоре
ты
просишь
прощения
Y
tu
desamor
es
imperdonable
И
твоя
бессердечность
непростительна
No
hables
que
hablando
pides
perdón
Не
говори,
потому
что
в
разговоре
ты
просишь
прощения
Y
tu
desamor
es
imperdonable
И
твоя
бессердечность
непростительна
Calla
mejor
y
resignate
mujer
a
perder,
a
perder
Лучше
замолчи
и
смирись
с
потерей,
с
потерей
No
hables
de
amor
tu
no
tienes
corazón
Не
говори
о
любви,
у
тебя
нет
сердца
Eres
cruel,
eres
cruel
Ты
жесток,
ты
жесток
Trata
más
bien
de
morir
eternamente
Лучше
попробуй
умереть
вечно
Que
aquel
que
muere
cuando
es
pecador
Чем
тот,
кто
умирает,
будучи
грешником
Paga
con
creces
su
infame
traición
Расплачивается
за
свое
презренное
предательство
Deja
de
ser
hazmereir
de
la
gente
Перестань
быть
посмешищем
для
людей
Si
en
este
mundo
sobra
la
traición
Если
в
этом
мире
полно
предательств
Tu
que
haces
dando
esa
clase
de
amor
Что
ты
делаешь,
даря
такую
любовь
Muere
mejor
corazón
indolente
Лучше
умри,
бессердечное
сердце
Muere
mejor
corazón
indolente
Лучше
умри,
бессердечное
сердце
Tratas
en
vano
con
obras
de
caridad
Ты
тщетно
пытаешься
благотворительностью
Endulzar
una
verdad
que
se
vuelve
amarga
Подсластить
горькую
правду
Y
es
imposible
si
tratas
de
regresar
И
невозможно
вернуться
Y
la
semilla
del
mal
se
encuentra
regada.
И
семена
зла
посеяны.
Ya
nadie
te
puede
perdonar
Уже
никто
не
может
тебя
простить
Si
tu
pecado
mortal,
te
envenenó
el
alma
Если
твой
смертный
грех
отравил
тебе
душу
Calla
para
que
no
salga
el
mal
Замолчи,
чтобы
не
вышло
зло
Y
eso
lo
puede
evitar
tu
boca
cerrada
И
этого
можно
избежать,
закрыв
рот
Calla
para
que
no
salga
el
mal
Замолчи,
чтобы
не
вышло
зло
Y
eso
lo
puede
evitar
tu
boca
cerrada
И
этого
можно
избежать,
закрыв
рот
Calla
por
Dios
corazón
empicador
Замолкни
ради
Бога,
жестокое
сердце
Sin
amor,
sin
amor
Без
любви,
без
любви
Mira
que
yo
me
repuse
de
tu
adiós
Смотри,
я
оправился
от
твоего
прощания
De
tu
adiós,
de
tu
adiós
От
твоего
прощания,
от
твоего
прощания
Piensa
que
el
mal,
muere
con
tu
propia
muerte
Помни,
что
зло
умрет
вместе
с
тобой
Que
aquel
que
muere
cuando
es
pecador
Что
тот,
кто
умирает,
будучи
грешником
Paga
con
creces
su
infame
traición
Расплачивается
за
свое
презренное
предательство
Deja
de
ser
hazmereir
de
la
gente
Перестань
быть
посмешищем
для
людей
Si
en
este
mundo
sobra
la
traición
Если
в
этом
мире
полно
предательств
Tu
que
haces
dando
esa
clase
de
amor
Что
ты
делаешь,
даря
такую
любовь
Muere
mejor
corazón
indolente
Лучше
умри,
бессердечное
сердце
Muere
mejor
corazón
indolente
Лучше
умри,
бессердечное
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.