Binomio de Oro - Corazón Indolente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio de Oro - Corazón Indolente




Corazón Indolente
Бессердечное сердце
No digas nada porque no tiene razón
Не говори ничего, потому что это не имеет смысла
Jugar con el corazón, es imperdonable
Играть с сердцем непростительно
No cantes nunca que cantar una canción
Никогда не пой, что исполнение песни
Eso es confesión de amor, y tu no lo sabes
Это признание в любви, а ты этого не знаешь
Calla, porque callar es mejor
Замолчи, потому что молчание лучше
Que meter una pasión, donde ya no cabe
Чем проявлять страсть там, где ей нет места
No hables que hablando pides perdón
Не говори, потому что в разговоре ты просишь прощения
Y tu desamor es imperdonable
И твоя бессердечность непростительна
No hables que hablando pides perdón
Не говори, потому что в разговоре ты просишь прощения
Y tu desamor es imperdonable
И твоя бессердечность непростительна
Calla mejor y resignate mujer a perder, a perder
Лучше замолчи и смирись с потерей, с потерей
No hables de amor tu no tienes corazón
Не говори о любви, у тебя нет сердца
Eres cruel, eres cruel
Ты жесток, ты жесток
Trata más bien de morir eternamente
Лучше попробуй умереть вечно
Que aquel que muere cuando es pecador
Чем тот, кто умирает, будучи грешником
Paga con creces su infame traición
Расплачивается за свое презренное предательство
Deja de ser hazmereir de la gente
Перестань быть посмешищем для людей
Si en este mundo sobra la traición
Если в этом мире полно предательств
Tu que haces dando esa clase de amor
Что ты делаешь, даря такую любовь
Muere mejor corazón indolente
Лучше умри, бессердечное сердце
Muere mejor corazón indolente
Лучше умри, бессердечное сердце
Tratas en vano con obras de caridad
Ты тщетно пытаешься благотворительностью
Endulzar una verdad que se vuelve amarga
Подсластить горькую правду
Y es imposible si tratas de regresar
И невозможно вернуться
Y la semilla del mal se encuentra regada.
И семена зла посеяны.
Ya nadie te puede perdonar
Уже никто не может тебя простить
Si tu pecado mortal, te envenenó el alma
Если твой смертный грех отравил тебе душу
Calla para que no salga el mal
Замолчи, чтобы не вышло зло
Y eso lo puede evitar tu boca cerrada
И этого можно избежать, закрыв рот
Calla para que no salga el mal
Замолчи, чтобы не вышло зло
Y eso lo puede evitar tu boca cerrada
И этого можно избежать, закрыв рот
Calla por Dios corazón empicador
Замолкни ради Бога, жестокое сердце
Sin amor, sin amor
Без любви, без любви
Mira que yo me repuse de tu adiós
Смотри, я оправился от твоего прощания
De tu adiós, de tu adiós
От твоего прощания, от твоего прощания
Piensa que el mal, muere con tu propia muerte
Помни, что зло умрет вместе с тобой
Que aquel que muere cuando es pecador
Что тот, кто умирает, будучи грешником
Paga con creces su infame traición
Расплачивается за свое презренное предательство
Deja de ser hazmereir de la gente
Перестань быть посмешищем для людей
Si en este mundo sobra la traición
Если в этом мире полно предательств
Tu que haces dando esa clase de amor
Что ты делаешь, даря такую любовь
Muere mejor corazón indolente
Лучше умри, бессердечное сердце
Muere mejor corazón indolente
Лучше умри, бессердечное сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.