Binomio de Oro - Cualquier Momento Es Preciso para Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio de Oro - Cualquier Momento Es Preciso para Amar




Cualquier Momento Es Preciso para Amar
Any Moment Is Right for Love
Cualquier momento es preciso para amar a una persona
Any moment is right to love a person
No importa el tiempo la distancia o el lugar
Time, distance, or place does not matter
Si se quiere demostrar cuanto se añora.
If you want to show how much you miss them.
Cualquiera puede con un beso nada más cambiar la historia
Anyone can change history with just a kiss
No existe un alma que, ante una expresión de amor
There is no soul that, when faced with an expression of love
No le diga al corazón comienza ahora.
Doesn't tell the heart to start now.
Y es cierto que todo se acaba por el trascurrir de los años
And it's true that everything ends as the years go by
No entiendo porque ahora desmayas
I don't understand why you're fainting now
Si apenas ayer nuestro amor consagramos
If just yesterday we consecrated our love
Permite que te hable un instante
Let me talk to you for a moment
Te llevas mi pedazo e vida, mi amor
You're taking away my piece of life, my love
En esas maletas va el corazón de alguien que solo sabe querer
In those suitcases goes the heart of someone who only knows how to love
Y puedo tal vez por siempre romper
And I may perhaps forever break
Motivos que ya te apartan de mi,
Reasons that are already taking you away from me,
Recuerda que soy humano también.
Remember that I am human too.
Y es cierto que todo se acaba por el trascurrir de los años
And it's true that everything ends as the years go by
No entiendo porque ahora desmayas
I don't understand why you're fainting now
Si apenas ayer nuestro amor consagramos.
If just yesterday we consecrated our love.
Yo he dado a veces muchos pasos hacía atrás
I have sometimes taken many steps backward
Cuando hay errores
When there are mistakes
Y es preferible arrepentirse que pecar
And it is better to regret than to sin
Y otras veces perdonar humillaciones.
And other times to forgive humiliations.
te imaginas que mereces todo ya, en esta vida
You imagine that you deserve everything now, in this life
Ten bien presente que las cosas valen más
Keep in mind that things are worth more
Si has luchado sin cesar por conseguirlas
If you have fought tirelessly to achieve them
Y es fácil salir caminando dejando feliz a la gente
And it's easy to walk out leaving people happy
Y es duro cuando uno se queda tan mal sin valor
And it's hard when you're left feeling so bad and worthless
Como ahora me tienes.
Like you have me now.
dices que yo te he olvidado,
You say I have forgotten you,
No cubras tu error con mi amor otra vez
Don't cover your mistake with my love again
No busques pretexto pa' responder
Don't look for an excuse to respond
De un acto ligero que haces mi amor
For a reckless act that you make of my love
Si rosas me pides mil rosas tendrás
If you ask me for roses, a thousand roses you shall have
Si quieres orquídeas ya salgo a buscar
If you want orchids, I'll go out and find them
Pero que te olvide seguro que no.
But rest assured that I will not forget you.
Y es cierto que todo se acaba por el trascurrir de los años
And it's true that everything ends as the years go by
No entiendo porque ahora desmayas
I don't understand why you're fainting now
Si apenas ayer nuestro amor consagramos
If just yesterday we consecrated our love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.