Paroles et traduction Binomio de Oro - Cualquier Momento Es Preciso para Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Momento Es Preciso para Amar
Any Moment Is Right for Love
Cualquier
momento
es
preciso
para
amar
a
una
persona
Any
moment
is
right
to
love
a
person
No
importa
el
tiempo
la
distancia
o
el
lugar
Time,
distance,
or
place
does
not
matter
Si
se
quiere
demostrar
cuanto
se
añora.
If
you
want
to
show
how
much
you
miss
them.
Cualquiera
puede
con
un
beso
nada
más
cambiar
la
historia
Anyone
can
change
history
with
just
a
kiss
No
existe
un
alma
que,
ante
una
expresión
de
amor
There
is
no
soul
that,
when
faced
with
an
expression
of
love
No
le
diga
al
corazón
comienza
ahora.
Doesn't
tell
the
heart
to
start
now.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
And
it's
true
that
everything
ends
as
the
years
go
by
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
I
don't
understand
why
you're
fainting
now
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos
If
just
yesterday
we
consecrated
our
love
Permite
que
te
hable
un
instante
Let
me
talk
to
you
for
a
moment
Te
llevas
mi
pedazo
e
vida,
mi
amor
You're
taking
away
my
piece
of
life,
my
love
En
esas
maletas
va
el
corazón
de
alguien
que
solo
sabe
querer
In
those
suitcases
goes
the
heart
of
someone
who
only
knows
how
to
love
Y
puedo
tal
vez
por
siempre
romper
And
I
may
perhaps
forever
break
Motivos
que
ya
te
apartan
de
mi,
Reasons
that
are
already
taking
you
away
from
me,
Recuerda
que
soy
humano
también.
Remember
that
I
am
human
too.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
And
it's
true
that
everything
ends
as
the
years
go
by
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
I
don't
understand
why
you're
fainting
now
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos.
If
just
yesterday
we
consecrated
our
love.
Yo
he
dado
a
veces
muchos
pasos
hacía
atrás
I
have
sometimes
taken
many
steps
backward
Cuando
hay
errores
When
there
are
mistakes
Y
es
preferible
arrepentirse
que
pecar
And
it
is
better
to
regret
than
to
sin
Y
otras
veces
perdonar
humillaciones.
And
other
times
to
forgive
humiliations.
Tú
te
imaginas
que
mereces
todo
ya,
en
esta
vida
You
imagine
that
you
deserve
everything
now,
in
this
life
Ten
bien
presente
que
las
cosas
valen
más
Keep
in
mind
that
things
are
worth
more
Si
has
luchado
sin
cesar
por
conseguirlas
If
you
have
fought
tirelessly
to
achieve
them
Y
es
fácil
salir
caminando
dejando
feliz
a
la
gente
And
it's
easy
to
walk
out
leaving
people
happy
Y
es
duro
cuando
uno
se
queda
tan
mal
sin
valor
And
it's
hard
when
you're
left
feeling
so
bad
and
worthless
Como
ahora
me
tienes.
Like
you
have
me
now.
Tú
dices
que
yo
te
he
olvidado,
You
say
I
have
forgotten
you,
No
cubras
tu
error
con
mi
amor
otra
vez
Don't
cover
your
mistake
with
my
love
again
No
busques
pretexto
pa'
responder
Don't
look
for
an
excuse
to
respond
De
un
acto
ligero
que
haces
mi
amor
For
a
reckless
act
that
you
make
of
my
love
Si
rosas
me
pides
mil
rosas
tendrás
If
you
ask
me
for
roses,
a
thousand
roses
you
shall
have
Si
quieres
orquídeas
ya
salgo
a
buscar
If
you
want
orchids,
I'll
go
out
and
find
them
Pero
que
te
olvide
seguro
que
no.
But
rest
assured
that
I
will
not
forget
you.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
And
it's
true
that
everything
ends
as
the
years
go
by
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
I
don't
understand
why
you're
fainting
now
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos
If
just
yesterday
we
consecrated
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.