Paroles et traduction Binomio de Oro - Cuando Decidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Decidas
When You Decide
Cuando
decidas,
el
día
que
a
bien
lo
tengas
When
you
decide,
the
day
you
see
fit
Tómate
el
tiempo
que
te
parezca
bien
Take
all
the
time
you
think
is
right
Cuando
hay
más
lucha
o,
en
este
caso,
espera
When
there's
more
struggle,
or
in
this
case,
waiting
Más
meritorio
el
triunfo
debe
ser
The
more
deserving
the
triumph
should
be
Más
claramente
yo
quiero
que
comprendas
More
clearly
I
want
you
to
understand
Que
solo
impera,
negra,
tu
decisión
That
only
your
decision
reigns
supreme,
my
dear
Y
que
yo
puedo
ser
tu
enamorado
eterno
And
that
I
can
be
your
eternal
admirer
Sin
que
te
comprometas
hasta
no
quererlo
Without
you
committing
until
you
want
to
Y
si
jamás
me
aceptas,
pues,
tu
amigo
soy
And
if
you
never
accept
me,
well,
I'm
your
friend
Eso
sí,
no
me
pidas
que
en
ti
mire
a
una
amiga
Just
don't
ask
me
to
see
a
friend
in
you
Que
no
lo
puedo
hacer
(Ay,
hombre)
Because
I
can't
do
it
(Oh,
man)
No
se
trata
de
un
verso
This
isn't
a
verse
Que
se
hace
en
un
momento
y
se
vuelve
a
deshacer
That
is
made
in
a
moment
and
undone
again
Que
no
es
una
pulsera
It's
not
a
bracelet
Que
uno
se
la
quita
y
se
la
vuelve
a
poner
That
one
takes
off
and
puts
back
on
again
Que
no
es
una
llamada
It's
not
a
phone
call
Que
tu
puedes
cortarla
si
te
parece
bien
That
you
can
hang
up
if
you
see
fit
Que
es
lo
que
siente
un
hombre
It's
what
a
man
feels
Que
piensa
que
ha
encontrado
su
tipo
de
mujer
Who
thinks
he's
found
his
kind
of
woman
Ay,
la
imponencia
tuya
me
enamora
más
Oh,
your
presence
makes
me
fall
even
more
in
love
Esa
charla
que
denota
madurez
That
conversation
that
denotes
maturity
Que
somete
a
un
hombre
porque
la
verdad
That
subdues
a
man
because
the
truth
is
Es
que
cuando
tú
haces
mal,
yo
pienso
que
haces
bien
That
when
you
do
wrong,
I
think
you
do
right
Que
cuando
tú
haces
mal,
yo
pienso
que
haces
bien
That
when
you
do
wrong,
I
think
you
do
right
Con
paciencia
With
patience
Doctor
Rodrigo
Naza
Cárdenas
Doctor
Rodrigo
Naza
Cárdenas
Allá
en
bella
Luján
There
in
beautiful
Luján
Ay,
hombre
(Upa)
Oh,
man
(Upa)
Perdona,
entonces,
que
a
veces
yo
me
exceda
Forgive
me,
then,
if
sometimes
I
go
too
far
Y
posesivo
me
he
mostrado,
quizás
And
I've
been
possessive,
perhaps
Tus
atributos
me
tienen
convencido
Your
attributes
have
convinced
me
Que,
con
sigilo,
a
ti
podré
llegar
That,
stealthily,
I
will
be
able
to
reach
you
Voy
a
pedirte,
hasta
el
punto
que
puedas
I'm
going
to
ask
you,
as
much
as
you
can
Que
con
tu
ayuda
me
hagas
perseverar
To
help
me
persevere
Con
incentivos,
márcame
un
compás
de
espera
With
incentives,
mark
a
waiting
time
for
me
Si
detalles
te
nacen,
tú
no
los
detengas
If
details
are
born
in
you,
don't
stop
them
Que,
cuando
se
te
escapan,
a
donde
mí
van
Because,
when
they
escape
you,
they
come
to
me
Explícale
a
la
gente
Explain
to
people
Sabes
que
es
conveniente
que
hagas
la
salvedad
You
know
it's
convenient
that
you
make
the
exception
Que
soy
yo
solamente
That
I'm
the
only
one
Pero
que,
seriamente,
pintó
el
noviazgo
ya
But
that,
seriously,
the
courtship
has
already
been
painted
No
siempre
son
ficticias
They
are
not
always
fictitious
Las
cosas
que
se
pintan,
se
plasman
en
lo
real
The
things
that
are
painted,
they
are
embodied
in
the
real
Yo
creo
que
en
la
provincia
I
believe
that
in
the
province
Quizá
el
cerro
pintado
no
se
puede
borrar
Perhaps
the
painted
hill
cannot
be
erased
Igual
que
diez
pequitas
Just
like
ten
freckles
Que
te
hacen
más
bonita
y
siempre
las
tendrás
That
make
you
more
beautiful
and
you
will
always
have
them
Ay,
la
imponencia
tuya
me
enamora
más
Oh,
your
presence
makes
me
fall
even
more
in
love
Esa
charla
que
denota
madurez
That
conversation
that
denotes
maturity
Que
somete
a
un
hombre
porque
la
verdad
That
subdues
a
man
because
the
truth
is
Es
que
cuando
tú
haces
mal,
yo
pienso
que
haces
bien
That
when
you
do
wrong,
I
think
you
do
right
Que
cuando
tú
haces
mal,
yo
pienso
que
haces
bien
That
when
you
do
wrong,
I
think
you
do
right
Que
cuando
tú
haces
mal,
yo
pienso
que
haces
bien
That
when
you
do
wrong,
I
think
you
do
right
Que
cuando
tú
haces
mal,
yo
pienso
que
haces
bien
That
when
you
do
wrong,
I
think
you
do
right
Que
cuando
tú
haces
mal,
yo
pienso
que
haces
bien
That
when
you
do
wrong,
I
think
you
do
right
Que
cuando
tú
haces
mal,
yo
pienso
que
haces
bien
That
when
you
do
wrong,
I
think
you
do
right
Que
cuando
tú
haces
mal
That
when
you
do
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Enrique Manjarres Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.