Binomio de Oro - Decidí Cambiar - traduction des paroles en russe

Decidí Cambiar - Binomio de Orotraduction en russe




Decidí Cambiar
Я Решил Измениться
¿Por qué juegas con mis sentimientos
Почему ты играешь на моих чувствах
Acaso merezco que lo hagas así?
Заслуживаю ли я, чтобы ты так поступил?
Te empeñas en hacerme daño
Ты стараешься причинить мне боль
Sin haber motivo sin tener razón
Без причины без причины
Si se trata de amor
Если речь идет о любви
Te doy la vida y todo de
Я даю тебе жизнь и все, что у меня есть.
A cambio no hay nada y de esa jugada
Взамен ничего нет, и от этой игры
Ya yo me cansé
Я уже устал от этого
A cambio no hay nada y de esa jugada
Взамен ничего нет, и от этой игры
Ya yo me cansé
Я уже устал от этого
Y no voy a llorar
И я не собираюсь плакать
Más lágrimas en mis ojos
Еще больше слез в моих глазах
No verás salir
Ты не увидишь выхода
Porque se va a acabar
Потому что это закончится
El juego de que siempre
Игра, которая всегда
Te ensañas conmigo
Ты мечтаешь со мной
Y si me das cariño
И если ты подаришь мне любовь
Recíprocamente eso te daré
Взамен я дам тебе это
Pero si me lastimas
Но если ты причинишь мне боль
Con la indiferencia te lastimaré
Равнодушием я причиню тебе боль
Pero si me lastimas
Но если ты причинишь мне боль
Con la indiferencia te lastimaré
Равнодушием я причиню тебе боль
No creas que quiero rivalizar
Не думай, что я хочу соперничать
Y hacerte el bien o mal
И делать тебе добро или зло.
Porque así lo hagas
Потому что так поступишь ты
Pero te voy a castigar
Но я собираюсь наказать тебя
Si quieres burlar
Если ты хочешь перехитрить
Mi lindo sentimiento
Мое милое чувство
Muy bonito es amar
Очень красиво любить
Y sentir que al igual
И чувствовать, что так же, как
Te están correspondiendo
Они отвечают тебе взаимностью
Es muy cruel tu desprecio
Твое презрение очень жестоко
Ya me cansé de eso
Я уже устал от этого
Y decidí cambiar
И я решил измениться
Es muy cruel tu desprecio
Твое презрение очень жестоко
Ya me cansé de eso
Я уже устал от этого
Y decidí cambiar
И я решил измениться
Y no voy a llorar
И я не собираюсь плакать
En mártir del amor
В роли мученика любви
No me convertiré
Я не стану
Ya no seré ese mismo
Я больше не буду таким же
Que el sentimentalismo
Чем сентиментальность
Se aprecia de él
Это ценится в нем
Y si me das cariño
И если ты подаришь мне любовь
Recíprocamente eso te daré
Взамен я дам тебе это
Pero si me lastimas
Но если ты причинишь мне боль
Con la indiferencia te lastimaré
Равнодушием я причиню тебе боль
Pero si me lastimas
Но если ты причинишь мне боль
Con la indiferencia te lastimaré
Равнодушием я причиню тебе боль
Pero si me lastimas
Но если ты причинишь мне боль
Con la indiferencia te lastimaré
Равнодушием я причиню тебе боль





Writer(s): Marin Jimenez Deimer Jacinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.