Binomio de Oro - Difícil De Igualar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio de Oro - Difícil De Igualar




Difícil De Igualar
Hard to Match
Ya que te vas de mi, tu sabrás la razón
Since you’re leaving me, you know the reason why
Y no pude evitarlo yo quise y tu decidiste
And I couldn't help it, I wanted to and you decided
Dejarme y buscar otro rumbo
To leave me and look for another way
Hiriendo mi corazón
Hurting my heart
Se quedarán en ti, la huellas de mi amor
The traces of my love will remain with you
La angustia de tenerte y perderte, de porder amarte
The anguish of having you and losing you, of losing your love
Y olvidarte porque lo has querido
And forgetting you because you wanted it
Fue tu propia decisión
It was your own decision
Se que vendrán muchas dificultades
I know that many difficulties will come
Se que me espera un oscuro camino
I know that a dark path awaits me
Se que va a ser difícil conformarme
I know that it will be hard to settle down
Será una aventura muy dura para mi
It will be a very tough adventure for me
Yo se que nunca voy a conformarme
I know that I will never settle down
Tu me arrancaste el alma por dejarme
You took my soul from me by leaving me
Y llegarán a mi oportunidades
And opportunities will come to me
De pronto muy grandes, pero no sabrán a ti
Very great ones soon, but they will not be like you
No será lo mismo, yo te veo tan grande
It will not be the same, I see you as so wonderful
Tan incomparable, difícil de igualar
So incomparable, hard to match
No será lo mismo, yo te veo tan grande
It will not be the same, I see you as so wonderful
Tan incomparable, difícil de igualar
So incomparable, hard to match
Porque no estás conmigo todo, todo me sabe a nada
Because when you're not with me, everything tastes like nothing
Porque no te tengo, todo, todo me sabe a nada
Because I don't have you, everything tastes like nothing
Nunca se me ocurrio, preparar en mi
It never occurred to me to prepare something in myself
Algo que hoy en día sirviera y calmara la angustia
That would help and ease the anguish nowadays
Que acaba poco a poco mi vida
That ends my life little by little
Habiendo en mi alma tanto amor
Having so much love in my soul
Y me pregunto hoy, porque te di mi amor
And I wonder today, why I gave you my love
Te entregue mi vida y no eres sangre de mi sangre
I gave you my life and you are not my blood
Te quiero y por Dios te juraría
I love you and by God I would swear to you
Que de pronto más que a mi
That soon more than me
Porque en el mundo habrá tanta ironía
Because in the world there will be so much irony
En el amor y en la esperanza mía
In love and in my hope
Porque lo bueno se convierte en malo
Because what is good becomes bad
Gana la injusticia y sufre un corazón
Injustice wins and a heart suffers
Porque el dolor se convierte en la risa
Because pain turns into laughter
En huracán si es una suave brisa
Into a hurricane if it is a gentle breeze
Todo se ha terminado y tus caricias
Everything is over and your caresses
Las perdí de vista por tu bendita decisión
I lost sight of them because of your blessed decision
No será lo mismo, yo te veo tan grande
It will not be the same, I see you as so wonderful
Tan incomparable, difícil de igualar
So incomparable, hard to match
Porque no estás conmigo todo, todo me sabe a nada
Because when you're not with me, everything tastes like nothing
Porque no te tengo, todo, todo me sabe a nada
Because I don't have you, everything tastes like nothing
Porque no estás conmigo todo, todo me sabe a nada
Because when you're not with me, everything tastes like nothing
Porque no te tengo, todo, todo me sabe a nada
Because I don't have you, everything tastes like nothing
Porque no estás conmigo
Because you're not with me





Writer(s): Jorge Quintero Leon Valbuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.