Paroles et traduction Binomio de Oro - Difícil De Igualar
Difícil De Igualar
Hard to Match
Ya
que
te
vas
de
mi,
tu
sabrás
la
razón
Since
you’re
leaving
me,
you
know
the
reason
why
Y
no
pude
evitarlo
yo
quise
y
tu
decidiste
And
I
couldn't
help
it,
I
wanted
to
and
you
decided
Dejarme
y
buscar
otro
rumbo
To
leave
me
and
look
for
another
way
Hiriendo
mi
corazón
Hurting
my
heart
Se
quedarán
en
ti,
la
huellas
de
mi
amor
The
traces
of
my
love
will
remain
with
you
La
angustia
de
tenerte
y
perderte,
de
porder
amarte
The
anguish
of
having
you
and
losing
you,
of
losing
your
love
Y
olvidarte
porque
lo
has
querido
And
forgetting
you
because
you
wanted
it
Fue
tu
propia
decisión
It
was
your
own
decision
Se
que
vendrán
muchas
dificultades
I
know
that
many
difficulties
will
come
Se
que
me
espera
un
oscuro
camino
I
know
that
a
dark
path
awaits
me
Se
que
va
a
ser
difícil
conformarme
I
know
that
it
will
be
hard
to
settle
down
Será
una
aventura
muy
dura
para
mi
It
will
be
a
very
tough
adventure
for
me
Yo
se
que
nunca
voy
a
conformarme
I
know
that
I
will
never
settle
down
Tu
me
arrancaste
el
alma
por
dejarme
You
took
my
soul
from
me
by
leaving
me
Y
llegarán
a
mi
oportunidades
And
opportunities
will
come
to
me
De
pronto
muy
grandes,
pero
no
sabrán
a
ti
Very
great
ones
soon,
but
they
will
not
be
like
you
No
será
lo
mismo,
yo
te
veo
tan
grande
It
will
not
be
the
same,
I
see
you
as
so
wonderful
Tan
incomparable,
difícil
de
igualar
So
incomparable,
hard
to
match
No
será
lo
mismo,
yo
te
veo
tan
grande
It
will
not
be
the
same,
I
see
you
as
so
wonderful
Tan
incomparable,
difícil
de
igualar
So
incomparable,
hard
to
match
Porque
no
estás
conmigo
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Because
when
you're
not
with
me,
everything
tastes
like
nothing
Porque
no
te
tengo,
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Because
I
don't
have
you,
everything
tastes
like
nothing
Nunca
se
me
ocurrio,
preparar
en
mi
It
never
occurred
to
me
to
prepare
something
in
myself
Algo
que
hoy
en
día
sirviera
y
calmara
la
angustia
That
would
help
and
ease
the
anguish
nowadays
Que
acaba
poco
a
poco
mi
vida
That
ends
my
life
little
by
little
Habiendo
en
mi
alma
tanto
amor
Having
so
much
love
in
my
soul
Y
me
pregunto
hoy,
porque
te
di
mi
amor
And
I
wonder
today,
why
I
gave
you
my
love
Te
entregue
mi
vida
y
no
eres
sangre
de
mi
sangre
I
gave
you
my
life
and
you
are
not
my
blood
Te
quiero
y
por
Dios
te
juraría
I
love
you
and
by
God
I
would
swear
to
you
Que
de
pronto
más
que
a
mi
That
soon
more
than
me
Porque
en
el
mundo
habrá
tanta
ironía
Because
in
the
world
there
will
be
so
much
irony
En
el
amor
y
en
la
esperanza
mía
In
love
and
in
my
hope
Porque
lo
bueno
se
convierte
en
malo
Because
what
is
good
becomes
bad
Gana
la
injusticia
y
sufre
un
corazón
Injustice
wins
and
a
heart
suffers
Porque
el
dolor
se
convierte
en
la
risa
Because
pain
turns
into
laughter
En
huracán
si
es
una
suave
brisa
Into
a
hurricane
if
it
is
a
gentle
breeze
Todo
se
ha
terminado
y
tus
caricias
Everything
is
over
and
your
caresses
Las
perdí
de
vista
por
tu
bendita
decisión
I
lost
sight
of
them
because
of
your
blessed
decision
No
será
lo
mismo,
yo
te
veo
tan
grande
It
will
not
be
the
same,
I
see
you
as
so
wonderful
Tan
incomparable,
difícil
de
igualar
So
incomparable,
hard
to
match
Porque
no
estás
conmigo
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Because
when
you're
not
with
me,
everything
tastes
like
nothing
Porque
no
te
tengo,
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Because
I
don't
have
you,
everything
tastes
like
nothing
Porque
no
estás
conmigo
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Because
when
you're
not
with
me,
everything
tastes
like
nothing
Porque
no
te
tengo,
todo,
todo
me
sabe
a
nada
Because
I
don't
have
you,
everything
tastes
like
nothing
Porque
no
estás
conmigo
Because
you're
not
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Quintero Leon Valbuena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.