Binomio de Oro - Distintos Destinos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio de Oro - Distintos Destinos




Distintos Destinos
Разные дороги
No debí poner mis ojos...
Не стоило мне смотреть...
En alguien como
На такую, как ты,
Ya sabía que tus anhelos van buscando otros sueños
Я и так знал, что твои желания устремлены к другим мечтам,
Que te llevan de mi vida cada vez más lejos
Которые уводят тебя от моей жизни все дальше,
Y siento morir lentamente en mi alma una ilusión
И я чувствую, как медленно умирает в моей душе иллюзия,
Para ti yo me había inventado un mundo blanco de luz
Для тебя я создал идеальный мир, белый от света,
Imaginaba que eras un ángel puro y bello
Представлял, что ты - ангел, чистый и прекрасный,
Y que en un jardín hermoso de una fresca fuente
Что в прекрасном саду у прохладного источника
Veníamos de aguas transparentes un jugo dulce de amor
Мы пьем из прозрачных ручьев сладкий сок любви,
Ya veo que este lindo sueño
Но теперь я понимаю, что эта прекрасная мечта
Jamás se hará realidad
Никогда не станет реальностью,
Yo voy persiguiendo ilusiones
Я гонюсь за иллюзиями,
Imposibles de alcanzar
Которые невозможно достичь,
sigues buscando otra estrella
А ты продолжаешь искать другую звезду,
Que tu cielo alumbrará
Которая осветит твое небо,
Por caminos diferentes
Мы идем по разным дорогам,
Que de míte alejan más
Которые все дальше уводят тебя от меня,
Y a este amor me atormenta
И эта любовь мучает меня,
Me envuelve en su tempestad
Она превращает меня в бурю,
Y a este amor me atormenta
Эта любовь мучает меня,
Ay ay ay
Ох, ох, ох,
Me envuelve en su tempestad
Она превращает меня в бурю,
No debí poner mis ojos
Не стоило мне смотреть
En alguien como
На такую, как ты,
Qué tienen esos ojos bellos para que me dominen
Что в этих прекрасных глазах такого, что они покорили меня?
Porque si el amor nos llega la razón no existe
Ведь если любовь приходит к нам, разум исчезает,
No tenía ningún derecho y te pido perdón
Я не имел права, и я прошу прощения
Ya veo que este lindo sueño
Но теперь я понимаю, что эта прекрасная мечта
Jamás se hará realidad
Никогда не станет реальностью,
Yo voy persiguiendo ilusiones
Я гонюсь за иллюзиями,
Imposibles de alcanzar
Которые невозможно достичь,
Llevamos distintos destinos
У нас разные судьбы,
Nunca se iban a encontrar
Им никогда не суждено было встретиться,
seguirás tu camino ya escrito
Ты пойдёшь по своему пути, уже написанному,
Donde alguien te esperará
Где кто-то будет ждать тебя,
Y a este amor me atormenta
а эта любовь мучает меня,
Me envuelve en su tempestad
Она превращает меня в бурю,
Y a este amor me atormenta
Эта любовь мучает меня,
Ay ay ay
Ох, ох, ох,
Me envuelve en su tempestad
Она превращает меня в бурю.





Writer(s): Israel Romero Ospino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.