Binomio de Oro - El Amor Es Más Grande Que Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio de Oro - El Amor Es Más Grande Que Yo




El Amor Es Más Grande Que Yo
Love Is Greater Than I
Alfonso Quintero, Julio Cesar Galvis, los amigos de siempre
Alfonso Quintero, Julio Cesar Galvis, old friends
¡Ay hombe!, ¡ay hombe!, ¡ay hombe!
Oh man, oh man, oh man!
El amor es más grande que yo
Love is greater than I
Y que todas las cosas del mundo
And than all the things in the world
Más que el cielo, el sol y la tierra
More than the sky, the sun and the earth
Es oír una expresión bonita de paz y cariño
It's hearing a beautiful expression of peace and love
Es hablar de lo lindo en la vida con un gran amigo
It's talking about the beautiful things in life with a good friend
Y besar en la frente fruncida al ser más querido
And kissing the wrinkled forehead of your loved one
Es caminar
It's walking
Sin importar la lluvia y el sol al lado de alguien
Despite the rain and sun by someone's side
Es razonar al pretender abarcar
It's reasoning when you hope to embrace
La persona que al fin es más libre que el aire
The person who is finally freer than the air
Y yo no puedo detenerte si te vas
And I can't stop you if you go
Tal vez buscando mejor vida pa' edificar
Maybe looking for a better life to build
En otras tierras ilusiones que llevarás
In other lands, illusions that you will carry
Y que conmigo tienes miedo de realizar
And that with me you're afraid to realize
Y yo no puedo detenerte, mi amor
And I can't stop you, my dear
Y yo no puedo detenerte por ti
And I can't stop you for you
Si no has podido realizar tu ilusión
If you haven't been able to realize your dream
Es preferible que te olvides de
It's better that you forget about me
Si no has podido realizar tu ilusión
If you haven't been able to realize your dream
Es preferible que te olvides de
It's better that you forget about me
Darío José Pavallón y Juan Manuel Barraza
Darío José Pavallón and Juan Manuel Barraza
Ay hombre
Oh man
¡Qué sentimiento mi vida!
What a feeling, my dear!
Es mejor que se hable de amor
It's better to talk about love
O de rosas, perfumes y flores
Or about roses, perfumes and flowers
Que de odio, venganza o desdenes
Than about hate, revenge or disdains
Cuanto temo soportar la tristeza si te vas de mi lado
How much I fear bearing the sadness if you leave my side
Cuanto añoro una choza bien lejos pa' pasar mi mal rato
How much I yearn for a remote shack to spend my bad time
Y que nadie conozca la pena de este enamorado
And that nobody knows the sorrow of this man in love
Verte marchar
Seeing you go
Es derrotar el egoísmo fugaz que perturba mi vida
Is defeating the fleeting selfishness that disturbs my life
Es aprender a valorar un deber
It's learning to value a duty
Que se llama creer en la gente querida
That is called believing in your loved ones
Y yo no puedo detenerte si te vas
And I can't stop you if you go
Tal vez buscando mejor vida pa' edificar
Maybe looking for a better life to build
En otras tierras ilusiones que llevarás
In other lands, illusions that you will carry
Y que conmigo tienes miedo de realizar
And that with me you're afraid to realize
Y yo no puedo detenerte, mi amor
And I can't stop you, my dear
Y yo no puedo detenerte por ti
And I can't stop you for you
Si no has podido realizar tu ilusión
If you haven't been able to realize your dream
Es preferible que te olvides de
It's better that you forget about me
Si no has podido realizar tu ilusión
If you haven't been able to realize your dream
Es preferible que te olvides de
It's better that you forget about me





Writer(s): Ivan Ovalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.