Paroles et traduction Binomio de Oro - El Amor No Basta
El Amor No Basta
Love Isn't Enough
Que
se
inventen
maneras
hoy
They'll
invent
ways
today
Que
se
cambie
la
ley
de
dios
They'll
change
God's
law
Para
amarte
distinto
To
love
you
differently
No
soy
dueño
del
tiempo
cruel
I
don't
own
the
cruel
time
Que
con
fichas
de
un
ajedrez
That
plays
with
the
pieces
of
a
chessboard
Juega
con
el
destino
Plays
with
fate
Porque
te
vine
a
conocer
Because
I
came
to
meet
you
Cuando
ya
habia
pensado
bien
When
I
had
already
thought
about
it
well
Que
estaba
lleno
That
I
was
full
Y
muy
tranquilo
And
very
calm
Me
la
pasaba
yo
I
spent
my
time,
Sentia
un
alivio
I
felt
a
relief,
Dentro
del
corazon
In
my
heart
Y
te
voy
a
olvidar
porque
es
mejor
And
I'm
going
to
forget
you
because
it's
better
No
hacernos
ni
bien
ni
mal
miamor
To
do
neither
good
nor
harm
my
love
Hay
mucho
sentir
eso
lo
se
mujer
There's
a
lot
of
feeling,
I
know
that,
woman
Pero
asi
nos
duela
nos
toca
perder
But
even
if
it
hurts,
we
need
to
lose
Las
esperanzas
Our
hopes,
Hay
ya
no
hay
esperanzas
There
are
no
hopes
anymore
Sabemos
que
no
hay
ni
principio
ni
fin
We
know
that
there's
neither
beginning
nor
end
Seria
un
laberinto
de
pena
y
dolor
It
would
be
a
labyrinth
of
pain
and
sorrow
El
amor
no
basta
Love
isn't
enough
Hay
cosas
sagradas
There
are
sacred
things
Lo
entregarte
todo
sin
medirlo
Giving
you
everything
without
measuring
it
Dime
adios
muñeca
Say
goodbye,
my
doll
Suavecito
y
sin
palabras
Softly
and
without
words
Dime
adios
mi
reina
Say
goodbye,
my
queen
Y
lo
entenderas
mañana
And
tomorrow
you'll
understand
Dime
adios
mi
reina
Say
goodbye,
my
queen
Mira
que
el
amor
no
basta
See
that
love
isn't
enough
Que
se
inventen
que
el
corazon
They'll
invent
that
the
heart
Debe
tener
mas
de
un
amor
Must
have
more
than
one
love
Seria
lo
mas
bonito
It
would
be
the
most
beautiful
thing
Que
perdone
la
que
ofendi
May
the
one
I
wronged
forgive
me
Esa
gran
compañera
fiel
That
great,
faithful
companion
Porque
se
que
ha
sufrido
Because
I
know
she
has
suffered
Pero
que
puedo
hacer
si
asi
But
what
can
I
do
if
this
is
the
way
Es
el
mundo
en
que
creci
The
world
brought
me
up
Y
es
lo
aprendido
And
it's
what
I've
learned
A
enamorarme
To
fall
in
love
De
quien
me
cambie
de
lugar
With
whoever
changes
my
place
Tambien
mi
madre
My
mother
too,
Lloro
por
algo
igual
Cried
for
the
same
thing
Y
me
voy
a
marchar
de
ti
por
ti
And
I'm
going
to
leave
you
for
you
Para
ya
no
herirte
mas
mas
So
as
not
to
hurt
you
anymore
Porque
eres
tan
joven
que
puedes
tener
Because
you're
so
young
that
you
can
have
Cualquier
pretendiente
rendido
a
tus
pies
Any
suitor
at
your
feet
Y
eso
me
duele
a
mi
And
that
hurts
me
Ami
eso
me
duele
That
hurts
me
Pero
soy
conciente
que
vas
a
encontrar
But
I'm
aware
that
you'll
find
Cuando
acabe
el
duelo
de
la
separacion
When
the
mourning
of
the
separation
is
over
A
un
hombre
mas
libre
A
freer
man
Ayy
gracias
por
quererme
Oh,
thank
you
for
loving
me
Lo
entregarte
todo
sin
medirlo
Giving
you
everything
without
measuring
it
Dime
adios
muñeca
Say
goodbye,
my
doll
Suavecito
y
sin
palabras
Softly
and
without
words
Dime
adios
mi
reina
Say
goodbye,
my
queen
Y
lo
entenderas
mañana
And
tomorrow
you'll
understand
Dime
adios
mi
reina
Say
goodbye,
my
queen
Mira
que
el
amor
no
basta
See
that
love
isn't
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Maestre Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.