Paroles et traduction Binomio de Oro - El Merenguito Rey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Merenguito Rey
The King Merengue
Aquí
estoy
con
mucho
gusto
Here
I
am
with
great
pleasure
Y
ahora
voy
a
presentarme
And
now
I'm
going
to
introduce
myself
Me
llaman
el
merenguito
They
call
me
the
Merenguito
Y
mi
madre
es
la
Guajira
And
my
mother
is
from
La
Guajira
Y
tengo
al
Cesar
por
padre
And
I
have
the
Cesar
as
a
father
Mi
madre
que
por
un
tiempo
My
mother
who
for
a
while
A
mi
me
tuvo
en
sus
entrañas
Had
me
in
her
womb
Pero
al
transcurrir
el
tiempo
But
as
time
went
by
Mi
padre
se
fue
de
casa
My
father
left
home
Y
me
trajo
para
el
Valle
And
he
brought
me
to
the
Valley
Pa'
que
viniera
a
alegrarle
For
me
to
come
and
enliven
Estas
fiestas
lindas
These
beautiful
festivals
Y
aquí
estoy
para
cantarle
And
here
I
am
to
sing
to
you
Y
también
pa'
dedicarle
esta
melodía
And
also
to
dedicate
this
melody
to
you
Yo
soy
el
merenguito
en
el
folclor
I'm
the
merenguito
in
the
folklore
Soy
quien
tengo
tumba'o
para
alegrar,
I'm
the
one
who
has
tumbao
to
cheer
up,
Tengo
más
melodía
y
más
sabor
I
have
more
melody
and
more
flavor
Que
cualquier
ritmo
alegre
y
tropical
(Bis)
Than
any
other
joyful
and
tropical
rhythm
(Chorus)
Pero
me
alimento
del
aplauso
de
la
gente
But
I
feed
on
the
applause
of
the
people
Aquel
público
presente
anima
para
cantar
That
present
audience
encourages
me
to
sing
Bríndenme
un
aplauso
para
que
perdure
siempre
Give
me
an
applause
so
that
it
will
last
forever
Aplaudan
este
merengue
que
es
rey
en
Valledupar
Clap
for
this
merengue
that
is
king
in
Valledupar
Que
viva
el
merengue
y
sea
grande
Long
live
the
merengue
and
may
it
be
great
Ese
ritmo
alegre
del
valle
That
joyful
rhythm
of
the
valley
Y
aunque
han
querido
marginarte
And
although
they
have
wanted
to
marginalize
you
Pero
aquí
estoy
yo
pa'
cantarte
But
here
I
am
to
sing
to
you
Ay,
que
viva
el
rey,
ese
rey
del
valle
Oh,
long
live
the
king,
that
king
of
the
valley
Que
viva
el
merengue,
que
viva
y
sea
grande
Long
live
the
merengue,
long
live
it
and
may
it
be
great
Me
llaman
el
merenguito
todo
el
mundo
por
cariño
They
call
me
the
merenguito
everyone
out
of
affection
Represento
la
nobleza
y
también
la
gallardía
I
represent
the
nobility
and
also
the
gallantry
De
un
folclor
engrandecido.
Of
a
folklore
that
has
been
aggrandized.
Soy
como
aquel
río
crecido
que
todo
arrastra
a
su
paso
I
am
like
that
swollen
river
that
drags
everything
in
its
path
Soy
como
el
sol
en
el
cielo
todo
el
tiempo
voy
reinando
I
am
like
the
sun
in
the
sky,
I
reign
all
the
time
Como
el
as
en
la
baraja,
como
el
frío
en
la
nevada
Like
the
ace
in
the
deck,
like
the
cold
in
the
snow
Reinaré
por
siempre,
como
el
calor
en
la
llama
I
will
reign
forever,
like
the
heat
in
the
flame
Como
el
que
reina
en
el
agua,
reinará
el
merengue
Like
the
one
who
reigns
in
the
water,
the
merengue
will
reign
Yo
soy
el
merenguito
en
el
folclor
I'm
the
merenguito
in
the
folklore
Soy
quien
tengo
tumba'o
para
alegrar
I'm
the
one
who
has
tumbao
to
cheer
up
Tengo
más
melodía
y
más
sabor
I
have
more
melody
and
more
flavor
Que
cualquier
ritmo
alegre
y
tropical
(Bis)
Than
any
other
joyful
and
tropical
rhythm
(Chorus)
Los
que
me
cantaron,
por
eso
se
engrandecieron
Those
who
sang
to
me,
that's
why
they
were
aggrandized
Muchos
desaparecieron,
pero
quedó
su
cantar
Many
disappeared,
but
their
singing
remained
Bríndenle
un
aplauso
aquellos
que
grandes
fueron
Give
a
round
of
applause
to
those
who
were
great
Para
que
se
oiga
en
el
cielo
que
hay
rey
en
Valledupar
So
that
it
can
be
heard
in
heaven
that
there
is
a
king
in
Valledupar
Que
viva
el
merengue
y
sea
grande
Long
live
the
merengue
and
may
it
be
great
Ese
ritmo
alegre
del
valle
That
joyful
rhythm
of
the
valley
Y
aunque
han
querido
marginarte
And
although
they
have
wanted
to
marginalize
you
Pero
aquí
estoy
yo
pa'
cantarte.
But
here
I
am
to
sing
to
you.
Ay,
que
viva
el
rey,
ese
rey
del
valle
Oh,
long
live
the
king,
that
king
of
the
valley
Que
viva
el
merengue,
que
viva
y
sea
grande
Long
live
the
merengue,
long
live
it
and
may
it
be
great
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Onate Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.