Binomio de Oro - Era Tan Fácil Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio de Oro - Era Tan Fácil Olvidarte




Era Tan Fácil Olvidarte
Было так легко забыть тебя
Era tan fácil olvidarte, almenos eso pensaba yo...
Было так легко забыть тебя, по крайней мере, я так думал...
Después de todo... que tanto eras tu para mi... eso pensé...
В конце концов... что ты значила для меня... так я думал...
Como me amastes de niña... yo me acostumbre a ti...
Как ты любила меня в детстве... я привык к тебе...
Como vivías... veía tu forma de ser... me equivoque
Как ты жила... я видел твой характер... я ошибался.
Y me marche para la ciudad
И я уехал в город,
Pensando... que todo iba ser como en la tele...
Думая... что всё будет как в телевизоре...
Donde se ven a los chicos besando... bella tus eres
Где парни целуются... какая ты красивая.
Soñaba con disfrutar de la vida...
Я мечтал наслаждаться жизнью...
Sin importarme... lo que sentías...
Не заботясь... о том, что ты чувствуешь...
Después de todo no eras importante... eso creía...
В конце концов, ты была не важна... так я считал...
Y en verla disfrutaba...
И я наслаждался, глядя на неё...
Pero era momentáneo... después me atormentaba...
Но это было мимолетно... потом меня мучила совесть...
Pues me sentía vació... veía los pajaritos... mendigándose amor...
Ведь я чувствовал себя пустым... я видел птичек... выпрашивающих любовь...
Pensaba en la abundancia... que había en tu corazón...
Я думал об изобилии... которое было в твоем сердце...
Me dije voy a regresar a pueblo
Я сказал себе, что вернусь в свою деревню.
Le pediré que por favor me perdone...
Я попрошу у тебя прощения...
Que aceptare como cualquier amigo... sus condiciones...
Что приму любые твои условия... как друг...
Que luchare para ganar su cariño... p
Что буду бороться, чтобы завоевать твою любовь...
Orque presiento que ya lo he perdido...
Потому что чувствую, что уже потерял ее...
Solo por actuar como un débil niño... to
Только потому, что вел себя как слабый мальчишка...
Nto e inmaduro... tonto e inmaduro...
Глупый и незрелый... глупый и незрелый...
Volví al pueblo cabis bajo...
Я вернулся в деревню, понурив голову...
Que temblaba no me daré... después de todo...
Я дрожал от страха, что ты не простишь меня... в конце концов...
Hoy tenia miedo de aprender...
Сегодня я боялся учиться...
Comprenderán... haberme acecho a mis brazos
Пойми... ты бросилась в мои объятия.
De sus ojos llanto broto...
Из твоих глаз текли слезы...
Mientras lloraba desesperada me beso... no la entendí...
Пока ты плакала, ты отчаянно поцеловала меня... я не понял тебя...
Y la abrase fuertemente en mi pecho...
И крепко обнял тебя...
El corazón se me quería salir... y
Сердце чуть не выпрыгнуло из груди... и
Como un loco la llene de besos, volví a vivir...
Как сумасшедший, я осыпал тебя поцелуями, я снова ожил...
Le dije amor quiero que tu me perdones...
Я сказал: "Любимая, я хочу, чтобы ты меня простила..."
Yo reconozco que fui un egoísta pero ahora
Я признаю, что был эгоистом, но теперь
Quiero cambiar tus dolores por mil sonrisas...
Хочу заменить твою боль тысячей улыбок...
Siempre te recordaba estaba temeroso... de que tu me olvidaras...
Я всегда помнил тебя, я боялся... что ты меня забудешь...
Me cambiaras por otro... veía los pajaritos... p
Что променяешь меня на другого... я видел птичек...
Rodigándose amor...
Выпрашивающих любовь...
Pensaba en la abundancia... que había en tu corazón...
Я думал об изобилии... которое было в твоем сердце...
Por eso hoy he regresado a mi pueblo...
Поэтому сегодня я вернулся в свою деревню...
Le he pedido que por favor me perdone...
Я попросил у тебя прощения...
Que aceptare como cualquier amigo sus condiciones...
Что приму любые твои условия... как друг...
Por eso hoy he regresado a mi pueblo...
Поэтому сегодня я вернулся в свою деревню...
Le he pedido que por favor me perdone...
Я попросил у тебя прощения...
Que aceptare como cualquier amigo sus condiciones...
Что приму любые твои условия... как друг...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.