Binomio de Oro - Mi Amor de Novela (with Deiner Bayona) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio de Oro - Mi Amor de Novela (with Deiner Bayona)




Soñe que tu estabas en mi vida
мне снилось, что ты был в моей жизни.
Y que me amabas como yo
и ты любил меня, как я
Tan bello fue lo que veía, que al despertarme me dolio
так красиво было то, что я видел, что когда я проснулся, мне было больно
Al ver que todo era mentira,
видя, что все это ложь,
Un imposible, una ilusión, una tristeza
невозможное, иллюзия, печаль .
Mi amor de novela, un imposible aunque me duela
Моя любовь к роману, невозможно, даже если это больно
No veo llegar la primavera a mi cielo tan gris
я не вижу, чтобы весна пришла в мое серое небо.
Mi amor de novela una mirada que me quema, voy a olvidarte aunque me duela
моя любовь к роману взгляд, который сжигает меня, я забуду тебя, даже если это больно
Y yo sigo aquí
а я все еще здесь.
Sabiendo que al final de todo estás enamorada
зная, что в конце концов ты влюблена
Y que además tambien me ama,
и он тоже любит меня.,
Yo solo estoy sobrando aqui
я просто остаюсь здесь.
En la trajedia de mi vida
в трагедии моей жизни
Haber llegado tarde a tu amor,
опоздав на свою любовь,
Cuando tu historia estaba escrita,
когда твоя история была написана,
Pero el protagonista no soy yo
но главный герой-это не я
Mi amor de novela, un imposible aunque me duela,
Моя любовь к роману, невозможно, даже если это больно,
No veo llegar la primavera
не вижу весны.
A mi cileo tan gris... ayayay
в моей серой шкуре... айяй
Tu amor esta en un pedestal lejano,
Твоя любовь на пьедестале.,
Tanto que si me acerco a ti
так много, что если я подойду к тебе
Te desvaneces en mis manos
ты исчезаешь в моих руках.
Como mi afán de ser feliz,
как мое стремление быть счастливым,
Yo nunca supe si era malo,
я никогда не знал, если это было плохо,
Que te quisieran para mi,
что они хотят тебя для меня,
Solo tristeza conseguiiiiii
только печаль получилась.
Mi amor de novela, un imposible aunque me duela,
Моя любовь к роману, невозможно, даже если это больно,
No veo llegar la primavera
не вижу весны.
A mi cielo tan gris
в мое серое небо
Mi amor de novela, una mirada que me quema,
Моя любовь к роману, взгляд, который сжигает меня,
Voy a olvidarte aunque me duela
я забуду тебя, даже если мне больно.
Y yo sigo aqui,
а я все еще здесь.,
Sabiendo que al final de todo estás enamorada y que además tambien me ama,
зная, что в конце концов ты влюблена, и что она тоже любит меня,
Yo solo estoy sobrando aqui
я просто остаюсь здесь.
Y en la trajedia de mi vida
и в трагедии моей жизни
Haber llegado tarde a tu amor,
опоздав на свою любовь,
Cuando tu historia estaba escrita,
когда твоя история была написана,
Pero el protagonista no soy yo...
но главный герой-не я...





Writer(s): dago orozco escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.