Binomio de Oro - Mi Amor de Novela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio de Oro - Mi Amor de Novela




Mi Amor de Novela
My Novel Love
Soñe que tu estabas en mi vida
I dreamed that you were in my life
Y que me amabas como yo
And that you loved me just as I love you
Tan bello fue lo que veia
So beautiful was what I saw
Que al despertame me dolio
That when I woke up, it hurt me
Al ver que todo era mentira
To see that it was all a lie
Un imposible una ilusion
An impossibility, an illusion
Una tristeza al corazon
A sadness for my heart
Mi amor de novela
My novel love,
Un imposible aunque me duela
An impossibility, though it pains me
No veo llegar la primavera
I do not see spring coming
A mi cielo tan gris
To my gray sky
Mi amor de novela
My novel love
Una mirada que me quema
A look that burns me
Voy a olvidarte aunque me duela
I will forget you, even though it hurts
Y yo sigo aqui
And I am still here
Sabiendo aque al final de todo estas enamorada
Knowing that in the end, you are in love
Y que ademas tambien te ama
And that he loves you too
Yo solo estoy sobrando aqui
I am just in the way here
Es la tragedia de mi vida
It is the tragedy of my life
Haber llegado tan tarde a tu amor
To have arrived so late in your love
Cuando tu historia estaba escrita
When your story was already written
Pero el protagonista no soy yo
But I am not the protagonist
Mi amor de novela
My novel love
Un imposible aunque me duela
An impossibility, though it pains me
No veo llegar la primavera
I do not see spring coming
A mi cielo tan gris
To my gray sky
Hay ayaiiii.
Oh, dear
Tu amor esta en un pedestal lejano
Your love is on a distant pedestal
Tanto que si me acerco a ti
So much so that if I approach you
Te desvaneces en mis manos
You vanish in my hands
Como mi afan de ser feliz
Like my desire to be happy
Yo nunca supe si era malo
I never knew if it was wrong
Que te quisiera para mi
For me to want you for myself
Solo tristeza consegui
I only found sadness
Mi amor de novela
My novel love
Un imposible aunque me duela
An impossibility, though it pains me
No veo llegar la primavera
I do not see spring coming
A mi cielo tan gris
To my gray sky
Mi amor de novela
My novel love
Una mirada que me quema
A look that burns me
Voy a olvidarte aunque me duela
I will forget you, even though it hurts
Y yo sigo aqui
And I am still here
Sabiendo aque al final de todo estas enamorada
Knowing that in the end, you are in love
Y que ademas tambien te ama
And that he loves you too
Yo solo estoy sobrando aqui
I am just in the way here
Es la tragedia de mi vida
It is the tragedy of my life
Haber llegado tan tarde a tu amor
To have arrived so late in your love
Cuando tu historia estaba escrita
When your story was already written
Pero el protagonista no soy yo... hee
But I am not the protagonist,
Mi amor de novela
My novel love
Una mirada que me quema
A look that burns me
Voy a olvidarte aunque me duela
I will forget you, even though it hurts
Y yo sigo aqui.uuuuuuhhh!!
And I am still here. Oh!
Mi amor de novelaaaa
My novel love
Mi amor de novelaaaa
My novel love
Mi amor de novelaaaa
My novel love





Writer(s): Dago Orozco Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.