Binomio de Oro - Mi Cartagenera - traduction des paroles en russe

Mi Cartagenera - Binomio de Orotraduction en russe




Mi Cartagenera
Моя любимая из Картахены
El once me voy, para Cartagena
Одиннадцатого я отправлюсь в Картахену
Siguiendo las huellas marcadas que dejó mi reina.
По тем же следам, где прошла моя королева.
La perseguiré, hasta que la encuentre
Буду преследовать тебя, пока не найду
No renunciaré por ella, cueste lo que cueste.
И не сдамся, что бы это ни стоило.
Cuando ella se fue, atravesando el cielo
Когда ты улетела, пересекая небо
Si me preocupé, es porque yo la quiero.
Я очень волновался, потому что люблю тебя.
Te fuiste, te fuiste
Ты ушла, ты ушла
Solita a concursar, porque eres bella
Участвовать в конкурсе в одиночестве, потому что ты прекрасна
Seguro, seguro
Уверен, уверен
Te voy a coronar en Cartagena.
Я увенчаю тебя короной в Картахене.
Con mi compañía, sientes muchas cosas buenas
В моем присутствии ты чувствуешь много хорошего
Doblo tu alegría, también compongo tus penas,
Я удваиваю твою радость и смягчаю печали
Olvida, olvida si hay algún resentimiento
Забудь, забудь, если есть обиды
Pa' unir nuestras vidas, se requiere entendimiento.
Чтобы соединить наши жизни, нужно понимание.
Yo te ubicaré, pa' que puedas mirar
Я найду тебя, чтобы ты увидела
Como las gaviotas en su vuelo acaricia el mar.
Как морские птицы ласкают море в своем полете.
La playa será nuestro paraíso
Пляж станет нашим раем
Al son de un oleaje amoroso, termina tu hechizo.
Под звуки любовных волн закончишь свои чары.
Ahora cantaré a tu dulce ternura
А сейчас буду петь о твоей нежной ласке
Mucho alabaré tu divina hermosura.
Буду бесконечно восхвалять твою божественную красоту.
Oh reina, oh reina
О королева, о королева
Cartagena delira tu belleza
Картахена восхищена твоей красотой
Oh reina, oh reina
О королева, о королева
Has demostrado toda tu realeza.
Ты доказала свое королевское величие.
Me amas, te amo ya ganaste el reinado
Ты любишь меня, я люблю тебя и ты завоевала корону
Bella entre las bellas a tu pueblo has conquistado
Прекрасная среди прекрасных, ты покорила свой народ
Cuando tu cadera desfilaba ante el jurado
Когда твоя походка отражалась на лице жюри
Desperté del sueño pero estabas a mi lado.
Я проснулся ото сна, но ты была рядом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.