Paroles et traduction Binomio de Oro - No Me Resignare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Resignare
No Me Resignare
Hoy
solo
quieres
marcharte
dejando
mi
alma
triste
Today
you
just
want
to
leave,
leaving
my
soul
sad
Como
quisiera
ignorarte
How
I
wish
I
could
ignore
you
Y
pensar
que
ya
no
existes
And
think
that
you
no
longer
exist
Quise
llevarte
muy
dentro
para
nunca
olvidarte
I
wanted
to
take
you
deep
inside
so
that
I
would
never
forget
you
Y
amarte
no
me
arrepiento
And
I
don't
regret
loving
you
Aunque
quiera
saludarte
Even
though
I
want
to
greet
you
Porque
yo
no
voy
a
aceptar
que
tú
te
vayas
lejos
Because
I'm
not
going
to
accept
that
you're
going
far
away
Pidiéndome
que
te
prometa
vivir
de
los
recuerdos
Asking
me
to
promise
to
live
on
memories
Dímelo
que
nunca
te
iras
y
a
tu
lado
estaré
Tell
me
you'll
never
leave
and
I'll
be
by
your
side
Besándote
todo
tu
cuerpo
sin
temor
a
perderte
Kissing
your
whole
body
without
fear
of
losing
you
Por
tu
partida
nunca
me
resignare
I
will
never
resign
myself
to
your
departure
Si
tú
te
marchas
pido
no
mires
atrás
If
you
leave,
please
don't
look
back
Porque
mis
ojos
sin
temor
te
lloraran
Because
my
eyes
will
not
be
afraid
to
cry
for
you
Al
ver
que
en
todas
partes
te
imaginare
Seeing
that
everywhere
I
will
imagine
you
Quisiera
dormirme
y
no
poder
despertar
jamás
I
wish
that
I
could
fall
asleep
and
never
wake
up
Para
no
estar
triste
sabiendo
que
tu
muy
lejos
te
iras
So
that
I
wouldn't
be
sad
knowing
that
you're
going
far
away
Por
tu
partida
nunca
me
resignare
I
will
never
resign
myself
to
your
departure
Si
tú
te
marchas
pido
no
mires
atrás
If
you
leave,
please
don't
look
back
Porque
mis
ojos
sin
temor
te
lloraran
Because
my
eyes
will
not
be
afraid
to
cry
for
you
Al
ver
que
en
todas
partes
te
imaginare
Seeing
that
everywhere
I
will
imagine
you
No
digas
que
te
espere
sin
saber
si
un
día
vuelves
Don't
say
that
you
expect
me
to
wait
without
knowing
if
you'll
ever
come
back
Sorprendes
con
tus
palabras
You
surprise
me
with
your
words
Me
haces
pensar
que
me
engañas
You
make
me
think
that
you're
deceiving
me
Tus
ansias
por
volar
lejos
para
ti
es
un
anhelo
Your
eagerness
to
fly
far
away
is
a
longing
for
you
Mientras
yo
sufro
en
silencio
la
pena
de
que
te
quiero
While
I
suffer
in
silence
with
the
pain
of
loving
you
Quisiera
sacarte
de
mí
no
volver
a
soñarte
I
wish
that
I
could
get
you
out
of
my
mind,
to
stop
dreaming
about
you
Pero
solo
logro
sufrir
cuando
intento
olvidarte
But
I
only
manage
to
suffer
when
I
try
to
forget
you
Despertaste
en
mi
la
pasión
las
ansias
de
amarte
You
awakened
in
me
the
passion,
the
longing
to
love
you
Sí
con
solo
escuchar
tu
voz
no
puedo
controlarme
If
just
hearing
your
voice,
I
can't
control
myself
Por
tu
partida
nunca
me
resignare
I
will
never
resign
myself
to
your
departure
Si
tú
te
marchas
pido
no
mires
atrás
If
you
leave,
please
don't
look
back
Porque
mis
ojos
sin
temor
te
lloraran
Because
my
eyes
will
not
be
afraid
to
cry
for
you
Al
ver
que
en
todas
partes
te
imaginare
Seeing
that
everywhere
I
will
imagine
you
Quisiera
dormirme
y
no
poder
despertar
jamás
I
wish
that
I
could
fall
asleep
and
never
wake
up
Para
no
estar
triste
sabiendo
que
tu
muy
lejos
te
iras
So
that
I
wouldn't
be
sad
knowing
that
you're
going
far
away
Por
tu
partida
nunca
me
resignare
I
will
never
resign
myself
to
your
departure
Si
tú
te
marchas
pido
no
mires
atrás
If
you
leave,
please
don't
look
back
Porque
mis
ojos
sin
temor
te
lloraran
Because
my
eyes
will
not
be
afraid
to
cry
for
you
Al
ver
que
en
todas
partes
te
imaginare
Seeing
that
everywhere
I
will
imagine
you
Lara
lara
lalai
Lara
lara
lalai
Lara
lara
lalai...
Lara
lara
lalai
Lara
lara
lalai
Lara
lara
lalai...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Binomio De Oro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.