Paroles et traduction Binomio de Oro - Nuestra Separación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Separación
Наша разлука
Es
muy
tarde
y
nada
ganas
con
llorar
Уже
слишком
поздно,
и
слезы
ничего
не
дадут
Destruiste
el
cielo
aquel
que
te
ofrecí
Ты
разрушила
рай,
который
я
тебе
подарил
Convertiste
en
un
infierno
nuestro
Ты
превратила
в
ад
наше
гнездышко,
Nido
que
despedazado
el
viento
se
llevó
Которое
унес
ветер,
разорвав
на
части
Y
recibiendo
golpes
que
la
vida
da
И
получая
удары,
которые
преподносит
жизнь
Con
mi
terco
corazón
detrás
de
ti
Я
бегу
за
тобой
со
своим
упрямым
сердцем
Con
la
frente
muy
en
alto
aunque
С
высоко
поднятой
головой,
хотя
Abatido
trato
de
evitar
nuestra
separación
Подавленный,
я
пытаюсь
избежать
нашего
расставания
Si
no
lo
consigo
que
decepción
Если
мне
это
не
удастся,
то
это
будет
большое
разочарование
Tanto
haber
querido
ese
fue
mi
error
Настолько
сильно
любить
— это
была
моя
ошибка
Pues
cuando
uno
quiere
donde
más
le
duele
lo
hieren
Потому
что
когда
любишь,
ранят
там,
где
больше
всего
болит
Si
no
lo
consigo
que
decepción
Если
мне
это
не
удастся,
то
это
будет
большое
разочарование
Tanto
haber
querido
ese
fue
mi
error
Настолько
сильно
любить
— это
была
моя
ошибка
Pues
cuando
uno
quiere
donde
más
le
duele
lo
hieren
Потому
что
когда
любишь,
ранят
там,
где
больше
всего
болит
(Y
el
camino
del
amor
tiene
rosas,
tiene
espinas)
(А
на
пути
любви
есть
розы,
есть
шипы)
(Y
el
camino
del
amor
tiene
rosas,
tiene
espinas)
(А
на
пути
любви
есть
розы,
есть
шипы)
Si
lo
que
grita
tu
llanto
es
la
verdad
Если
слезы,
которые
ты
роняешь
— это
правда,
Y
si
es
cierto
lo
que
yo
en
tus
ojos
vi
И
если
то,
что
я
увидел
в
твоих
глазах
— истина,
Abriría
por
ti
las
puertas
de
mi
alma
para
que
juntos
volvamos
a
soñar
Я
распахну
двери
своей
души,
чтобы
мы
могли
снова
вместе
мечтать
Los
malos
momentos
quedarían
atrás
Плохие
моменты
останутся
позади,
Y
aún
nos
queda
mucha
vida
por
vivir
И
у
нас
еще
останется
много
времени,
чтобы
прожить
Dame
un
poco
y
yo
doy
todo
lo
que
Дай
мне
немного,
и
я
отдам
все,
что
Falta
para
así
lograr
nuestra
felicidad
Необходимо,
чтобы
достичь
нашего
счастья
Si
no
lo
consigo
que
decepción
Если
мне
это
не
удастся,
то
это
будет
большое
разочарование
Tanto
haber
querido
ese
fue
mi
error
Настолько
сильно
любить
— это
была
моя
ошибка
Pues
cuando
uno
quiere
donde
más
le
duele
lo
hieren
Потому
что
когда
любишь,
ранят
там,
где
больше
всего
болит
Si
no
lo
consigo
que
decepción
Если
мне
это
не
удастся,
то
это
будет
большое
разочарование
Tanto
haber
querido
ese
fue
mi
error
Настолько
сильно
любить
— это
была
моя
ошибка
Pues
cuando
uno
quiere
donde
más
le
duele
lo
hieren
Потому
что
когда
любишь,
ранят
там,
где
больше
всего
болит
(Y
el
camino
del
amor
tiene
rosas,
tiene
espinas)
(А
на
пути
любви
есть
розы,
есть
шипы)
(Y
el
camino
del
amor
tiene
rosas,
tiene
espinas)
(А
на
пути
любви
есть
розы,
есть
шипы)
(Y
el
camino
del
amor
tiene
rosas,
tiene
espinas)
(А
на
пути
любви
есть
розы,
есть
шипы)
(Y
el
camino
del
amor
tiene
rosas,
tiene
espinas)
(А
на
пути
любви
есть
розы,
есть
шипы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.