Paroles et traduction Binomio de Oro - Para Adorarte Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Adorarte Más
To Adore You More
Yo
sé
que
nace
el
sol
y
se
oculta
I
know
the
sun
rises
and
sets
Contrario
es
el
amor
que
nos
gusta
The
opposite
is
the
love
we
enjoy
Que
no
muere
jamás
That
never
dies
Como
el
amor
de
madre
se
busca
Like
a
mother's
love,
it's
sought
after
Y
pienso
organizarme
pa'
nunca
And
I
plan
to
organize
myself
so
I
never
Volverme
a
enamorar
Fall
in
love
again
Ay,
porque
ya
encontré
a
mi
pocha
que
me
inspira
Oh,
because
I
already
found
my
girl
who
inspires
me
Entre
rosas
y
flores,
¡quién
diría!
Among
roses
and
flowers,
who
would
say!
Si
tengo
mil
razones
If
I
have
a
thousand
reasons
Para
poder
cantar
To
be
able
to
sing
Y
hoy
serán
dos
corazones
y
una
vida
And
today
there
will
be
two
hearts
and
one
life
Unidos
para
siempre
soltería
United
forever,
goodbye
single
life
¿Por
qué
no
me
comprendes?
Why
don't
you
understand
me?
Que
me
des
el
amor
y
ahora
vivo...
That
you
give
me
your
love
and
now
I
live...
Tan
solo
pa'
quererte,
motivos...
Just
to
love
you,
reasons...
Para
tener
salud
y
trabajar
To
have
health
and
to
work
Soy
feliz,
solo
con
tu
mirada
I'm
happy,
just
with
your
gaze
Ya
no
me
importa
nada
Nothing
else
matters
to
me
Si
ya
te
tengo
a
ti
If
I
already
have
you
Aunque
me
grite
la
gente
Even
if
people
yell
at
me
Que
eres
una
indolente
That
you're
indifferent
Que
me
vas
a
olvidar
That
you're
going
to
forget
me
Y
yo,
yo
no
te
voy
a
olvidar,
mi
vida
And
I,
I'm
not
going
to
forget
you,
my
love
Yo
no
te
voy
a
olvidar
I'm
not
going
to
forget
you
Y
yo,
yo
no
te
voy
a
olvidar,
mi
vida
And
I,
I'm
not
going
to
forget
you,
my
love
Yo
no
te
voy
a
olvidar
I'm
not
going
to
forget
you
Sin
sol,
sin
tierra,
sin
noche,
sin
día
Without
sun,
without
earth,
without
night,
without
day
Ay,
para
adorarte
más
yo
viviría
Oh,
to
adore
you
more,
I
would
live
Y
si
me
quieres
estas
in,
porque
me
adoras
And
if
you
love
me
you're
in,
because
you
adore
me
Si
no
me
quieres
estas
out,
porque
me
odias
If
you
don't
love
me
you're
out,
because
you
hate
me
Y
si
me
quieres
estas
in,
porque
me
adoras
And
if
you
love
me
you're
in,
because
you
adore
me
Si
no
me
quieres
estas
out,
porque
me
odias
If
you
don't
love
me
you're
out,
because
you
hate
me
A
mi
compadre
Lucho
Cárdenas
e
Ivana
To
my
buddy
Lucho
Cárdenas
and
Ivana
Las
horas
dan
los
días
y
así
mismos
The
hours
give
the
days
and
likewise
Los
días
marcan
los
años,
los
siglos
The
days
mark
the
years,
the
centuries
Secuencia
original
Original
sequence
Y
así
nace
el
amor
chiquitito
And
so
love
is
born
small
Y
va
creciendo
y
llega
al
puntico,
de
la
entrega
total
And
it
keeps
growing
and
reaches
the
point
of
total
surrender
Ay,
tanto
me
debía
el
destino,
vida
mía
Oh,
destiny
owed
me
so
much,
my
love
Que
hoy
doble
me
ha
pagado
con
tu
vida
That
today
it
has
paid
me
double
with
your
life
Que
cosa
es
desengaño,
no
sabría
contestar
What
disappointment
is,
I
wouldn't
know
how
to
answer
Y
en
las
reglas
del
amor
nunca
dividas
And
in
the
rules
of
love,
never
divide
Adiciona
no
restes,
multiplica
y
veras
el
resultado
Add,
don't
subtract,
multiply
and
you'll
see
the
result
Como
los
ríos
que
siempre
se
juntan
Like
the
rivers
that
always
come
together
Aumentan
su
caudal
causa
justa
Increase
their
flow,
a
just
cause
Para
aumentar
nosotros
el
amor
To
increase
our
love
Que
yo
sufrí
de
veras
That
I
truly
suffered
Si
mi
esperanza
es
buena
If
my
hope
is
good
No
volveré
a
llorar
I
won't
cry
again
Porque
el
amor
siempre
vence,
comprobado
mil
veces
Because
love
always
wins,
proven
a
thousand
times
Si
eso
lo
viví
ya
If
I
already
lived
that
Y
tú,
tú
no
me
vas
a
olvidar,
mi
vida
And
you,
you're
not
going
to
forget
me,
my
love
Tú
no
me
va
a
olvidar
You're
not
going
to
forget
me
Y
tú,
tú
no
me
vas
a
olvidar,
mi
vida
And
you,
you're
not
going
to
forget
me,
my
love
Tú
no
me
va
a
olvidar
You're
not
going
to
forget
me
Para
adorarte
más,
qué
no
daría
To
adore
you
more,
what
wouldn't
I
give
Ay
siempre
cantando,
qué
chévere
sería
Oh,
always
singing,
how
wonderful
it
would
be
Y
si
me
quieres
estás
in,
porque
me
adoras
And
if
you
love
me
you're
in,
because
you
adore
me
Si
no
me
quieres
estás
out,
porque
me
odias
If
you
don't
love
me
you're
out,
because
you
hate
me
Y
si
me
quieres
estás
in,
porque
me
adoras
And
if
you
love
me
you're
in,
because
you
adore
me
Si
no
me
quieres
estás
out,
porque
me
odias
If
you
don't
love
me
you're
out,
because
you
hate
me
Y
si
me
quieres
estás
in,
porque...
And
if
you
love
me
you're
in,
because...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.