Paroles et traduction Binomio de Oro - Quiero Que Seas Mi Estrella
Quiero Que Seas Mi Estrella
Хочу, чтобы ты была моей звездой
En
tu
sonrisa
В
твоей
улыбке
Y
en
tu
mirada
И
в
твоём
взгляде
Ternura
y
lluvia
de
amor
Нежность
и
дождь
любви
Prisionera
aquí
me
tienes
Пленница,
ты
здесь
со
мной
Y
sin
salida
И
нет
выхода,
Entre
paredes
sin
sol
В
стенах
без
солнца
Princesa
de
un
cuento
de
hadas
Принцесса
из
сказки,
No
quiero
que
seas
Не
хочу,
чтобы
ты
была
такой,
Quisiera
que
fueras
la
reina
Хочу,
чтобы
ты
была
королевой,
Comprendo
que
tú
libertad
le
ha
puesto
cadenas
Понимаю,
что
твоя
свобода
скована
цепями,
Yo
también
tengo
el
alma
destrozada
Моя
душа
тоже
разбита,
Y
el
corazón
dolido
por
falta
de
un
cariño
А
сердце
болит
от
отсутствия
любви,
Tu
vida
está
cercada
Твоя
жизнь
в
ловушке,
Y
aún
quedas
dos
caminos
И
у
тебя
осталось
два
пути
El
que
tomes
tu
conmigo
Тот,
чтобы
пойти
со
мной,
No
quiero
volver
a
llorar
Не
хочу
больше
плакать
Para
que
ilumines
siempre
Чтобы
ты
всегда
освещала
Nuestro
camino
al
andar
Наш
путь
No
debo
pensar
igual.
Я
не
должен
думать
так.
Tu
inocencia
es
algo
lindo
Твоя
наивность
прекрасна,
Y
tus
principios
И
твои
принципы.
Yo
no
los
debo
cambiar
Я
не
должен
их
менять.
Quisiera
que
fueras
la
reina
de
mi
realidad
Хочу,
чтобы
ты
была
королевой
моей
реальности,
Yo
también
tengo
el
alma
destrozada
Моя
душа
тоже
разбита,
Y
el
corazón
dolido
И
сердце
болит.
Tu
vida
está
secada
Твоя
жизнь
иссякла,
Y
aún
quedan
dos
caminos
И
у
тебя
осталось
два
пути.
No
quiero
volver
a
llorar
para
que
ilumines
siempre
Не
хочу
снова
плакать,
чтобы
ты
всегда
освещала
No
me
gusta
la
soledad
Не
люблю
одиночество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Romero Ospino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.