Paroles et traduction Binomio de Oro - Sólo un Recuerdo
Sólo un Recuerdo
Только воспоминание
Hazte
el
cargo
que
no
me
conociste
Представь,
что
ты
меня
не
знаешь
Hazte
el
cargo
que
yo
ya
fallecí
Представь,
что
я
уже
умер
Y
si
una
foto
o
carta
tienes
de
mí
И
если
у
тебя
есть
моя
фотография
или
письмо
Que
solo
tengas
un
recuerdo
de
mí
Пусть
у
тебя
останется
только
воспоминание
обо
мне
Es
un
recuerdo
que
no
podras
borrar
Это
воспоминание,
которое
ты
не
сможешь
стереть
Por
que
es
lo
lindo
que
quedo
entre
los
dos
Потому
что
это
прекрасное,
что
осталось
между
нами
De
las
entrañas
fue
que
nació
este
amor
Эта
любовь
родилась
в
глубине
наших
сердец
Como
en
los
cerros
la
piedra
esta
inscrustada
Как
камень,
вросший
в
горы
Que
pa'
arrancarla
hay
es
que
derrumbarlar
Чтобы
выдернуть
его,
нужно
их
разрушить
Ní
con
las
manos
puedes
tapar
el
sol
Одной
только
своей
рукой
ты
не
закроешь
солнце
Olvida
todo
menos
esto
que
te
digo
Забудь
обо
всем,
кроме
того,
что
я
тебе
говорю
Tienes
un
hijo
y
ya
no
puedes
arrancarlo
У
тебя
есть
ребенок,
и
ты
уже
не
можешь
вычеркнуть
его
Hasta
los
discos
que
te
hice
por
tu
olvido
Даже
пластинки,
которые
я
сделал
для
тебя,
в
своем
забвении
Vas
por
el
mundo
y
lo
recoges
pa'
borrarlo
Ты
носишь
с
собой
и
уничтожаешь
Y
si
me
escuchas
en
la
emisora
apaga
el
radio
А
если
услышишь
меня
по
радио,
выключи
приемник
No
vaya
ser
se
calienten
tus
oidos
Чтобы
твои
уши
не
загорелись
Hazte
el
cargo
que
me
fui
de
tu
tierra
Представь,
что
я
уехал
из
твоего
края
Hazte
el
cargo
en
la
nevada
me
perdí
Представь,
что
я
заблудился
в
снежной
буре
Y
si
un
periodico
recordaste
de
mí
И
если
у
тебя
есть
газета
обо
мне
Que
las
cenizas
hasta
vuelen
de
allí
Пусть
ее
пепел
развеет
ветер
En
todo
caso
piensa
en
todo
lo
que
quieras
Думай
о
чем
угодно
Menos
que
yo
te
andaba
buscando
Но
не
о
том,
что
я
тебя
ищу
Que
piensen
todos
loco
me
volvió
una
pena
Пусть
все
подумают,
что
я
сошел
с
ума
от
горя
Y
la
culpable
es
la
que
por
ahí
va
pasando
А
виновата
в
этом
та,
что
сейчас
проходит
мимо
Es
elegante
que
no
siente
ni
siquiera
Она
так
изящна,
что
даже
не
чувствует
Pa'
qué
esta
hecho
el
amor
que
Dios
a
creado
Зачем
сотворено
то
чувство,
которое
создал
Господь
De
qué
esta
hecho
el
corazón
que
adentro
llevas
Из
чего
сделано
сердце,
которое
ты
носишь
в
груди
Hazte
un
trasplante
para
que
no
hagas
más
daño
Сделай
себе
пересадку,
чтобы
больше
не
причинять
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.