Paroles et traduction Binomio de Oro - Tú Marcas la Diferencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Marcas la Diferencia
You Make the Difference
Cuando
te
veo
pasar
morena
When
I
see
you
walk
by,
my
darling
Si
tú
supieras
lo
que
siento
If
you
only
knew
what
I
feel
Cuando
te
veo
pasar
morena
When
I
see
you
walk
by,
my
darling
Si
tú
supieras
lo
que
siento
If
you
only
knew
what
I
feel
De
seguro
te
conmovieras
You'd
surely
be
moved
Si
penetraras
aquí
dentro
If
you
could
look
inside
me
De
seguro
te
conmovieras
You'd
surely
be
moved
Si
penetraras
aquí
dentro
If
you
could
look
inside
me
Aunque
en
mi
rostro
no
se
nota
Though
my
face
doesn't
show
it
Es
muy
sensible
el
sentimiento
The
feeling
is
very
sensitive
Aunque
en
mi
rostro
no
se
nota
Though
my
face
doesn't
show
it
Es
muy
sensible
el
sentimiento
The
feeling
is
very
sensitive
Al
verte
cerca
se
desangra
Seeing
you
near,
it
bleeds
La
herida
que
llevo
por
dentro
The
wound
I
carry
within
Al
verte
cerca
se
desangra
Seeing
you
near,
it
bleeds
La
herida
que
llevo
por
dentro
The
wound
I
carry
within
Como
haré
para
aliviarme
How
will
I
ever
find
relief
Dame
ya
la
medicina
Give
me
the
medicine
already
Que
el
veneno
también
tienes
Because
you
have
the
poison
too
Puedes
curarme
o
matarme
You
can
cure
me
or
kill
me
Tú
marcas
la
diferencia
You
make
the
difference
Tú
marcas
la
diferencia
You
make
the
difference
Si
tú
lo
quieres
If
you
want
to
Puedes
curarme
o
matarme
You
can
cure
me
or
kill
me
Puedes
curarme
o
matarme
You
can
cure
me
or
kill
me
Si
tú
lo
quieres
If
you
want
to
Ya
te
conozco
y
me
conoces
I
know
you
and
you
know
me
Ya
hace
un
año
nos
conocemos
We've
known
each
other
for
a
year
now
Ya
te
conozco
y
me
conoces
I
know
you
and
you
know
me
Ya
hace
un
año
nos
conocemos
We've
known
each
other
for
a
year
now
Ya
sé
que
quieres,
también
quiero
I
know
what
you
want,
I
want
it
too
Se
nota
que
los
dos
queremos
It's
obvious
that
we
both
want
it
Ya
sé
que
quieres,
también
quiero
I
know
what
you
want,
I
want
it
too
Se
nota
que
los
dos
queremos
It's
obvious
that
we
both
want
it
Sientes
temor
también
lo
siento
You
feel
fear,
I
feel
it
too
Miedo
tienes
de
enamorarte
You're
afraid
to
fall
in
love
Sientes
temor
también
lo
siento
You
feel
fear,
I
feel
it
too
Miedo
tienes
de
enamorarte
You're
afraid
to
fall
in
love
Debo
vencer
tu
resistencia
I
must
overcome
your
resistance
Será
difícil
conquistarte
It
will
be
difficult
to
win
you
over
Debo
vencer
tu
resistencia
I
must
overcome
your
resistance
Será
difícil
conquistarte
It
will
be
difficult
to
win
you
over
Como
haré
para
aliviarme
How
will
I
ever
find
relief
Dame
ya
la
medicina
Give
me
the
medicine
already
Que
el
veneno
también
tienes
Because
you
have
the
poison
too
Puedes
curarme
o
matarme
You
can
cure
me
or
kill
me
Tú
marcas
la
diferencia
You
make
the
difference
Tú
marcas
la
diferencia
You
make
the
difference
Si
tú
lo
quieres
If
you
want
to
Puedes
curarme
o
matarme
You
can
cure
me
or
kill
me
Puedes
curarme
o
matarme
You
can
cure
me
or
kill
me
Si
tú
lo
quieres
If
you
want
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Enrique Gutierrez Cabello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.