Paroles et traduction Binomio de Oro - veronica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
nació
en
un
jardín
She
was
born
into
a
garden
De
claveles
rosados,
le
entregaron
corona
Of
pink
carnations,
she
was
crowned
Le
dijeron
este
mundo
es
tuyo
gobierna
They
told
her
this
world
is
yours
to
rule
Mil
esclavos
tendrás
You
will
have
a
thousand
slaves
Heredaba
un
monarca,
de
realeza
de
oriente
She
inherited
a
monarch,
of
eastern
royalty
La
muñeca
más
linda
que
este
pobre
hombre
The
prettiest
doll
that
this
poor
man
Haya
visto
jamás
Has
ever
seen
Ella
nació
un
día
de
sol
She
was
born
on
a
sunny
day
Cuando
yo
iba
a
su
barrio
la
miraba
de
lejos
When
I
went
to
her
neighborhood,
I
watched
her
from
afar
Y
en
las
rejas
que
había
en
su
palacio
escribía
And
on
the
bars
around
her
palace
I
wrote
Yo
te
voy
a
esperar
I
will
wait
for
you
Y
pasaron
los
años,
todos
los
días
iba
a
verla
And
years
passed,
every
day
I
went
to
see
her
Me
dormía
sentado
en
la
puerta
esperando
I
fell
asleep
sitting
at
the
gate
waiting
Para
verte
pasar
To
see
you
walk
by
Verónica,
me
miraste
por
primera
vez
Veronica,
you
looked
at
me
for
the
first
time
Ya
te
habías
convertido
en
mujer
You
had
already
become
a
woman
Preguntaste
a
un
soldado
que
quién
era
yo
You
asked
a
soldier
who
I
was
El
te
dijo
pues
nadie
señora
He
said
to
you,
no
one,
my
lady
Verónica,
el
es
un
pordiosero
ya
vez
Veronica,
he's
a
beggar,
as
you
can
see
Con
cualquier
monedita
se
va
Any
small
coin
will
do
Tu
tocaste
mi
cara
y
mi
alma
lloró
You
touched
my
face
and
my
soul
wept
Mucho
gusto
yo
soy
quien
te
adora
It's
a
pleasure
to
meet
you,
I'm
the
one
who
adores
you
Oye
reina
linda
yo
no
tengo
nada
que
ofrecerte
Listen,
my
beautiful
queen,
I
have
nothing
to
offer
you
Tu
tienes
tesoros
You
have
treasures
Yo
solo
te
pido
una
sonrisa
I
only
ask
for
a
smile
Oye
reina
linda
quítate
el
disfraz
y
ven
conmigo
Listen,
my
beautiful
queen,
take
off
your
disguise
and
come
with
me
Yo
voy
a
enseñarte
I
will
teach
you
Como
es
que
se
quiere
en
la
provincia
What
love
is
like
in
the
countryside
Y
aquí
estoy
enamorado
de
tu
reino
And
here
I
am,
in
love
with
your
kingdom
Y
aquí
estoy
enamorado
de
tu
vida
And
here
I
am,
in
love
with
your
life
Ella
pintó
un
mar
azul
She
painted
a
blue
sea
Un
refugio
dorado
A
golden
sanctuary
Es
la
diosa
de
un
templo
She
is
the
goddess
of
a
temple
Si
pudiera
arrancarle
esa
parte
a
tu
historia
If
I
could
tear
that
part
of
your
history
away
Sería
fácil
vivir
It
would
be
easy
to
live
Si
el
imperio
no
deja
If
the
empire
does
not
allow
it
Yo
te
saco
y
te
llevo
I
will
take
you
and
bring
you
A
ese
pueblo
de
un
cielo
pintado
de
estrellas
To
that
town
with
a
sky
painted
with
stars
Lejos
de
esta
ciudad
Far
from
this
city
Verónica,
mil
romances
te
esperan
allí
Veronica,
a
thousand
romances
await
you
there
Muchos
príncipes
sueñan
amar
Many
princes
dream
of
loving
A
una
linda
princesa
de
lujo
y
collares
A
beautiful
princess
with
luxury
and
jewels
De
tu
posición
y
tu
casta.
Of
your
position
and
your
class
Verónica,
esperé
desde
niño
por
ti
Veronica,
I
have
waited
for
you
since
I
was
a
child
Cuando
grande
me
ibas
a
querer
When
you
grew
up
you
were
going
to
love
me
Que
nada
te
importaba
tu
alcoba
de
oro
That
nothing
mattered
to
you,
your
golden
bedroom
La
ibas
a
cambiar
por
mi
suerte.
You
were
going
to
exchange
it
for
my
fate
Oye
reina
linda
yo
no
tengo
nada
que
ofrecerte
Listen,
my
beautiful
queen,
I
have
nothing
to
offer
you
Tu
tienes
tesoros
You
have
treasures
Yo
solo
te
pido
una
sonrisa.
I
only
ask
for
a
smile
Y
aquí
estoy
enamorado
de
tu
reino
And
here
I
am,
in
love
with
your
kingdom
Y
aquí
estoy
enamorado
de
tu
vida
And
here
I
am,
in
love
with
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.