Binomio de Oro - veronica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio de Oro - veronica




veronica
Вероника
Ella nació en un jardín
Ты родилась в саду
De claveles rosados, le entregaron corona
Из розовых гвоздик, тебе вручили корону
Le dijeron este mundo es tuyo gobierna
Сказали, что этот мир твой, правь им
Mil esclavos tendrás
Тысяча рабов будут твоими
Heredaba un monarca, de realeza de oriente
Ты стала наследницей монарха, из восточной королевской семьи
La muñeca más linda que este pobre hombre
Самая прелестная кукла, какую этот бедняк
Haya visto jamás
Когда-либо видел
Ella nació un día de sol
Ты родилась в солнечный день
Cuando yo iba a su barrio la miraba de lejos
Когда я приходил в твой район, я смотрел на тебя издалека
Y en las rejas que había en su palacio escribía
И на решетках твоего дворца я писал
Yo te voy a esperar
Я буду ждать тебя
Y pasaron los años, todos los días iba a verla
И прошли годы, каждый день я приходил смотреть на тебя
Me dormía sentado en la puerta esperando
Я засыпал, сидя у ворот, ожидая
Para verte pasar
Чтобы увидеть, как ты проходишь
Verónica, me miraste por primera vez
Вероника, ты впервые посмотрела на меня
Ya te habías convertido en mujer
Ты уже стала женщиной
Preguntaste a un soldado que quién era yo
Ты спросила у солдата, кто я
El te dijo pues nadie señora
Он ответил: никто, госпожа
Verónica, el es un pordiosero ya vez
Вероника, он нищий, видишь
Con cualquier monedita se va
Любая монетка, и он уйдет
Tu tocaste mi cara y mi alma lloró
Ты коснулась моего лица, и моя душа заплакала
Mucho gusto yo soy quien te adora
Приятно познакомиться, я тот, кто тебя обожает
Oye reina linda yo no tengo nada que ofrecerte
Слушай, моя прекрасная королева, у меня нечего тебе предложить
Tu tienes tesoros
У тебя есть сокровища
Yo solo te pido una sonrisa
Я прошу только об одной улыбке
Oye reina linda quítate el disfraz y ven conmigo
Моя прекрасная королева, сними свой костюм и пойдем со мной
Yo voy a enseñarte
Я покажу тебе
Como es que se quiere en la provincia
Как любят в провинции
Y aquí estoy enamorado de tu reino
И вот я здесь, влюбленный в твое королевство
Y aquí estoy enamorado de tu vida
И вот я здесь, влюбленный в твою жизнь
Ella pintó un mar azul
Ты нарисовала синее море
Un refugio dorado
Золотое убежище
Es la diosa de un templo
Ты богиня храма
Si pudiera arrancarle esa parte a tu historia
Если бы я мог вырвать эту часть из твоей истории
Sería fácil vivir
Было бы легко жить
Si el imperio no deja
Если империя не позволит
Yo te saco y te llevo
Я заберу тебя и отнесу
A ese pueblo de un cielo pintado de estrellas
В ту деревню с небом, раскрашенным звездами
Lejos de esta ciudad
Далеко от этого города
Verónica, mil romances te esperan allí
Вероника, там тебя ждут тысячи романов
Muchos príncipes sueñan amar
Многие принцы мечтают любить
A una linda princesa de lujo y collares
Прекрасную принцессу из роскоши и с драгоценностями
De tu posición y tu casta.
Твоего положения и сословия
Verónica, esperé desde niño por ti
Вероника, я ждал тебя с детства
Cuando grande me ibas a querer
Когда вырасту, ты полюбишь меня
Que nada te importaba tu alcoba de oro
Что тебе не важно твое золотое ложе
La ibas a cambiar por mi suerte.
Ты поменяешь его на мою судьбу
Oye reina linda yo no tengo nada que ofrecerte
Моя прекрасная королева, у меня нечего тебе предложить
Tu tienes tesoros
У тебя есть сокровища
Yo solo te pido una sonrisa.
Я прошу только об одной улыбке
Y aquí estoy enamorado de tu reino
И вот я здесь, влюбленный в твое королевство
Y aquí estoy enamorado de tu vida
И вот я здесь, влюбленный в твою жизнь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.