Paroles et traduction Binomio de Oro - veronica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
nació
en
un
jardín
Ты
родилась
в
саду
De
claveles
rosados,
le
entregaron
corona
Из
розовых
гвоздик,
тебе
вручили
корону
Le
dijeron
este
mundo
es
tuyo
gobierna
Сказали,
что
этот
мир
твой,
правь
им
Mil
esclavos
tendrás
Тысяча
рабов
будут
твоими
Heredaba
un
monarca,
de
realeza
de
oriente
Ты
стала
наследницей
монарха,
из
восточной
королевской
семьи
La
muñeca
más
linda
que
este
pobre
hombre
Самая
прелестная
кукла,
какую
этот
бедняк
Haya
visto
jamás
Когда-либо
видел
Ella
nació
un
día
de
sol
Ты
родилась
в
солнечный
день
Cuando
yo
iba
a
su
barrio
la
miraba
de
lejos
Когда
я
приходил
в
твой
район,
я
смотрел
на
тебя
издалека
Y
en
las
rejas
que
había
en
su
palacio
escribía
И
на
решетках
твоего
дворца
я
писал
Yo
te
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
тебя
Y
pasaron
los
años,
todos
los
días
iba
a
verla
И
прошли
годы,
каждый
день
я
приходил
смотреть
на
тебя
Me
dormía
sentado
en
la
puerta
esperando
Я
засыпал,
сидя
у
ворот,
ожидая
Para
verte
pasar
Чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
Verónica,
me
miraste
por
primera
vez
Вероника,
ты
впервые
посмотрела
на
меня
Ya
te
habías
convertido
en
mujer
Ты
уже
стала
женщиной
Preguntaste
a
un
soldado
que
quién
era
yo
Ты
спросила
у
солдата,
кто
я
El
te
dijo
pues
nadie
señora
Он
ответил:
никто,
госпожа
Verónica,
el
es
un
pordiosero
ya
vez
Вероника,
он
нищий,
видишь
Con
cualquier
monedita
se
va
Любая
монетка,
и
он
уйдет
Tu
tocaste
mi
cara
y
mi
alma
lloró
Ты
коснулась
моего
лица,
и
моя
душа
заплакала
Mucho
gusto
yo
soy
quien
te
adora
Приятно
познакомиться,
я
тот,
кто
тебя
обожает
Oye
reina
linda
yo
no
tengo
nada
que
ofrecerte
Слушай,
моя
прекрасная
королева,
у
меня
нечего
тебе
предложить
Tu
tienes
tesoros
У
тебя
есть
сокровища
Yo
solo
te
pido
una
sonrisa
Я
прошу
только
об
одной
улыбке
Oye
reina
linda
quítate
el
disfraz
y
ven
conmigo
Моя
прекрасная
королева,
сними
свой
костюм
и
пойдем
со
мной
Yo
voy
a
enseñarte
Я
покажу
тебе
Como
es
que
se
quiere
en
la
provincia
Как
любят
в
провинции
Y
aquí
estoy
enamorado
de
tu
reino
И
вот
я
здесь,
влюбленный
в
твое
королевство
Y
aquí
estoy
enamorado
de
tu
vida
И
вот
я
здесь,
влюбленный
в
твою
жизнь
Ella
pintó
un
mar
azul
Ты
нарисовала
синее
море
Un
refugio
dorado
Золотое
убежище
Es
la
diosa
de
un
templo
Ты
богиня
храма
Si
pudiera
arrancarle
esa
parte
a
tu
historia
Если
бы
я
мог
вырвать
эту
часть
из
твоей
истории
Sería
fácil
vivir
Было
бы
легко
жить
Si
el
imperio
no
deja
Если
империя
не
позволит
Yo
te
saco
y
te
llevo
Я
заберу
тебя
и
отнесу
A
ese
pueblo
de
un
cielo
pintado
de
estrellas
В
ту
деревню
с
небом,
раскрашенным
звездами
Lejos
de
esta
ciudad
Далеко
от
этого
города
Verónica,
mil
romances
te
esperan
allí
Вероника,
там
тебя
ждут
тысячи
романов
Muchos
príncipes
sueñan
amar
Многие
принцы
мечтают
любить
A
una
linda
princesa
de
lujo
y
collares
Прекрасную
принцессу
из
роскоши
и
с
драгоценностями
De
tu
posición
y
tu
casta.
Твоего
положения
и
сословия
Verónica,
esperé
desde
niño
por
ti
Вероника,
я
ждал
тебя
с
детства
Cuando
grande
me
ibas
a
querer
Когда
вырасту,
ты
полюбишь
меня
Que
nada
te
importaba
tu
alcoba
de
oro
Что
тебе
не
важно
твое
золотое
ложе
La
ibas
a
cambiar
por
mi
suerte.
Ты
поменяешь
его
на
мою
судьбу
Oye
reina
linda
yo
no
tengo
nada
que
ofrecerte
Моя
прекрасная
королева,
у
меня
нечего
тебе
предложить
Tu
tienes
tesoros
У
тебя
есть
сокровища
Yo
solo
te
pido
una
sonrisa.
Я
прошу
только
об
одной
улыбке
Y
aquí
estoy
enamorado
de
tu
reino
И
вот
я
здесь,
влюбленный
в
твое
королевство
Y
aquí
estoy
enamorado
de
tu
vida
И
вот
я
здесь,
влюбленный
в
твою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.