Binomio de Oro - Viejos Anhelos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio de Oro - Viejos Anhelos




Viejos Anhelos
Старые желания
Hay sombra extraña en nuestro cariño
Тени чужая в нашей любви
Cariño hermoso que un día nació
Любовь прекрасная, что родилась однажды
Ya te olvidaste de las promesas
Забыла ты обещания
Del juramento que un día me hiciste
Клятв, что когда-то дала
Ya quieres irte sin un adiós.
Хочешь уйти без прощания.
Va muy triste, llora en silencio
Идет грустя, плача молча
Porque presiente que ya te vas
Предчувствуя, что ты уйдешь
Cambias la dicha muy conocida
Обменяешь счастье знакомое
Por la aventura que da la vida
На приключения, что дарит жизнь
Quisiera odiarte y te quiero más.
Ненавидеть хочу, но люблю сильней.
Despunta el alba día nuevo llegó
Рассвет встает, день новый пришел
Otra mañana en silencio murió
Еще одно утро в тишине умерло
No puede ser que tu amor ya perdí
Не может быть, что я потерял любовь
Tal vez mañana regreses a
Может, завтра вернешься ко мне
Viejos anhelos canto
Старые желания пою
Con el alma entristecida
С душой печальной
Mi voz es un lamento
Мой голос - плач
Tengo ganas de llorar
Хочется плакать
No es cierto que me olvides
Неправда, что ты забудешь
No lo digas vida mía
Не говори так, любовь моя
Pon algo de tu parte
Постарайся хоть немного
Y volvamos a empezar
Давай попробуем начать снова
Y así, mujer felices seremos
И так, женщина, счастливы будем
Calla, piensa, verás que podemos
Замолчи, подумай, и ты увидишь, мы сможем
Si oyes al río que va cantando
Если слышишь реку, что поет
Corriendo libre camino al mar
Бежит свободно к морю
Irás notando que algunas piedras
Заметишь камни, что
Gritan su angustía, ruedan de prisa
Кричат о боли, катятся быстро
Hacia la orilla corriendo van
К берегу текут
Están cansadas de tanto rodar
Устали катиться
Buscan descanso a su largo penar
Ищут отдых от долгих мук
Dolor que hiere que mata también
Боль, что ранит, убивает
Ahogado en llanto y lamentos mujer.
Захлебываясь в слезах и стенаниях, женщина.
Viejos anhelos canto
Старые желания пою
Con el alma entristecida
С душой печальной
Mi voz es un lamento
Мой голос - плач
Tengo ganas de llorar
Хочется плакать
No es cierto que me olvides
Неправда, что ты забудешь
No lo digas vida mía
Не говори так, любовь моя
Pon algo de tu parte
Постарайся хоть немного
Y volvamos a empezar
Давай попробуем начать снова
Y así, mujer felices seremos
И так, женщина, счастливы будем
Calla, piensa, verás que podemos
Замолчи, подумай, и ты увидишь, мы сможем
Y así, mujer felices seremos
И так, женщина, счастливы будем
Calla, piensa, verás que podemos
Замолчи, подумай, и ты увидишь, мы сможем
Y así, mujer felices seremos
И так, женщина, счастливы будем
Calla, piensa, verás que podemos
Замолчи, подумай, и ты увидишь, мы сможем
Y así, mujer felices seremos...
И так, женщина, счастливы будем...





Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.