Paroles et traduction Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - La Candelosa
Bueno
mi
gente
Здарова,
моя
дорогая
Todo
el
mundo
con
las
palmas
Все
на
ладоши,
сейчас
выйдет
Биноминаль
Que
llegó
el
binomio
Вау,
мы
приехали!
Hombe
Juepaje
Джуепажей,
чувак
Yo
tengo
una
negra
y
le
digo,
la
candelosa
У
меня
есть
девчушка,
назову
её
Ла
Канделоса
Porque
cuando
se
sofoca
Потому
что,
когда
она
в
восторге,
Se
calienta
y
hasta
quema
Она
раскаляется
и
даже
сжигает
Hombe
juepaje
Джуепажей,
чувак
Llegó
a
Barranquilla
Y
Todo
El
Mundo
Когда
она
вышла
в
Барранкилье,
весь
мир,
La
Miraba
Y
Todo
El
Mundo
Le
Gritaba
Они
смотрели
на
нее,
весь
мир
кричал
ей:
Que
Morena
Tan
Candela
Какая
темненькая,
такая
освежающая
Hombe
juepaje
Джуепажей,
чувак
La
Candelosa
Ла
Канделоса
Que
morena
tan
cumbiandera
hombre
О,
какая
заводная
брюнеточка
La
Candelosa
Ла
Канделоса
Me
la
llevo
pa
Venezuela
Ay
Hombre
Заберу
её
с
собой
в
Венесуэлу,
чувак
La
candelosa
Ла
Канделоса
Se
parece
que
esta
candela
ay
hombre
Я
смотрю
на
неё,
и
как
будто
сам
пылаю,
чувак
La
candelosa
Ла
Канделоса
Que
morena
que
esta
tan
buena
Какая
приятная,
завораживающая
девчушка
Cuando
vaya
para
San
Juan
Когда
я
поеду
в
Сан-Хуан,
Yo
me
llevaré
el
acordeón
Я
возьму
с
собой
аккордеон.
Y
le
tocare
un
parrandón
И
сыграю
на
нём
серенаду,
Para
ponerla
a
vacilar
Чтобы
заставить
её
танцевать
La
voy
a
poner
a
bailar
Я
заставлю
её
танцевать
La
voy
a
poner
a
gozar
Я
заставлю
её
наслаждаться
La
voy
a
poner
a
brincar
Я
заставлю
её
веселиться
La
voy
a
poner
a
bailar,
ay
Я
заставлю
её
танцевать,
да
La
candelosa
Ла
Канделоса
Que
morena
tan
cumbiandera
ay
hombre
О,
какая
заводная
брюнеточка,
чувак
La
candelosa
Ла
Канделоса
Me
la
llevo
pa
Cartagena
Заберу
её
с
собой
в
Картахену
Ahora
ponemos
a
bailar,
a
tuto
bantes
y
a
la
nena,
y
dice.
А
теперь
скажем
брантосам
и
ненасытным
дамам:
Hombe
juepaje
Джуепажей,
чувак
Ella
es
muy
hermosa
y
también
Она
такая
красивая,
а
также
Es
muy
sincera
y
hasta
mueve
las
caderas
Она
очень
искренняя,
да
и
бедрами
потряхивает
En
forma
muy
caprichosa
Так
задорно
Hombe
juepaje
Джуепажей,
чувак
Es
muy
cariñosa
y
aveces
Она
очень
ласковая,
иногда
Muy
altanera
y
otras
veces
Очень
высокомерная,
а
иногда
Muy
salamera,
coquetona
y
vanidosa
Очень
игривая,
кокетливая
и
тщеславная
La
Candelosa
Ла
Канделоса
Que
morena
tan
cumbiandera
hombre
О,
какая
заводная
брюнеточка,
чувак
La
Candelosa
Ла
Канделоса
Me
la
llevo
pa
Venezuela
Ay
Hombre
Заберу
её
с
собой
в
Венесуэлу,
чувак
La
candelosa
Ла
Канделоса
Se
parece
que
esta
candela
ay
hombre
Я
смотрю
на
неё,
и
как
будто
сам
пылаю,
чувак
La
candelosa
Ла
Канделоса
Que
morena
que
esta
tan
buena
Какая
приятная,
завораживающая
девчушка
Cuando
vaya
para
San
Juan
Когда
я
поеду
в
Сан-Хуан,
Yo
me
llevaré
el
acordeón
Я
возьму
с
собой
аккордеон.
Y
le
tocare
un
parrandón
И
сыграю
на
нём
серенаду,
Para
ponerla
a
vacilar
Чтобы
заставить
её
танцевать
La
voy
a
poner
a
bailar
Я
заставлю
её
танцевать
La
voy
a
poner
a
gozar
Я
заставлю
её
наслаждаться
La
voy
a
poner
a
brincar
Я
заставлю
её
веселиться
La
voy
a
poner
a
bailar
Я
заставлю
её
танцевать
Ay
que
morena
tan
hermosa
ay
hombre.
Ай,
какая
красивая
девушка,
чувак.
Me
la
llevo
pa
la
arenosa
Заберу
её
в
ла
Аренос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Romero Ospino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.