Bintia - Unter meinem Herzen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bintia - Unter meinem Herzen




Unter meinem Herzen
Under My Heart
Mein kleiner Engel, nur für Dich...
My little angel, just for you...
Müsste im letzten Monat gewesen sein, dachten wir liebten uns und nur uns allein.
It must have been last month, we thought we loved each other and only ourselves.
Doch die Dinge bahnten sich Ihren eigenen Weg, führen uns auf einen noch breiteren Steg.
But things paved their own way, leading us on an even wider path.
Ich spürte Dich zum allerersten Mal, es war unsere Entscheidung, wir trafen unsere Wahl.
I felt you for the very first time, it was our decision, we made our choice.
Das es richtig war, ich weiss es, unser kleines Zimmer ist bald besetzt.
That it was right, I know it, our little room will soon be occupied.
Das Du schon jetzt die #1 bist, das steht schon lange fest.
That you are already the #1, has long been established.
Refrain:
Chorus:
Ich bleibe diesmal hier stehen, werde mich nicht mehr mit dem Winde drehen.
This time I will stay here, I will no longer turn with the wind.
Ich bleibe diesmal hier stehen, werde mit Dir den Sonnenaufgang sehen.
This time I will stay here, I will watch the sunrise with you.
Ich trag dich unter meinem Herzen, Du bist für mich wie Feuer für die Kerzen,
I carry you under my heart, you are to me like fire for the candles,
Bist mit meiner Seele verwachsen, wenn's um Dich geht, kenne ich keine Scherze.
You are intertwined with my soul, when it comes to you, I know no jokes.
Du bist ein Teil von mir und Du wirst es immer bleiben, werde immer bei Dir seien
You are a part of me and you will always remain so, I will always be with you,
In guten und schlechten Zeiten, werde jedem der versucht Dir Unrecht anzutun vertreiben.
In good times and bad, I will banish anyone who tries to wrong you.
Refrain
Chorus
Alle meinen zu wissen wie es Dir geht, worum es sich in Deinem Leben dreht.
Everyone thinks they know how you are, what your life is all about.
Was unwichtig ist und Priorität, aber denkt ihr wirklich ihr versteht?
What is unimportant and a priority, but do you really think you understand?
Ein und derselbe Schuh' passt nicht jedem, Menschen sind und bleiben verschieden,
One and the same shoe does not fit everyone, people are and remain different,
Hab mich für diesen Weg entschieden, wird darauf bleiben wie ein Zug auf seinen Schienen.
I have chosen this path, will stay on it like a train on its tracks.
Refrain
Chorus





Writer(s): Bintia Bangura-harris, Ildiko Basa, Arrigo Johnny Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.