Bintia - Wenn der Himmel... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bintia - Wenn der Himmel...




Wenn der Himmel...
When the sky...
Refrain:
Refrain:
Wenn der Himmel sich zu mir runterbeugt
When the sky bends down to me
Mir ein Lächeln schenkt
And gives me a smile
Hat es sich gelohnt
It was worth it
Alle Sorgen kann ich überstehen
I can overcome all worries
Denn jeder Tag könnte mein letzter sein
Because every day could be my last
Wenn der Himmel sich für mich öffnen tut
When the sky opens up for me
Meine Wange küsst
And kisses my cheek
Dann kann auch ich hinter den Horizont sehen
Then I can see beyond the horizon
Aller Anfang ist schwer
Every beginning is hard
So viele Schmerzen
So much pain
Ich bleib zurück
I'm left behind
Mit dieser leere in meinem Herzen
With this emptiness in my heart
Du fehlst mir so
I miss you so much
Doch ich schau nach vorn
But I look ahead
Ich lieb dich so, baby
I love you so much, baby
Deshalb lass ich los
So I let go
(Refrain)
(Refrain)
Mein Kopf ist zu
My head is full
Voller gedanken
Of thoughts
Warum bist du nur
Why did you
Von mir gegangen
Leave me?
Ich kann nicht essen, nicht schlafen, nicht lachen ohne dich
I can't eat, sleep, laugh without you
Doch ich weiß auch
But I also know
Es ändert sich, alles ändert sich
It changes, everything changes
(Refrain)
(Refrain)
Keine Angst vor Gefühlen
Don't be afraid of feelings
Was auch kommt
Whatever comes
Nach dem Regen lacht die Sonne
After the rain, the sun shines
Und die Blumen gehen auf
And the flowers bloom
(Refrain)
(Refrain)





Writer(s): Neil Charles Palmer, Bintia Bangura, William T. Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.