Paroles et traduction Biohazard - Chamber Spins Three
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamber Spins Three
Вращение барабана. Три патрона.
It's
a
motherfuckin'
homicide,
just
deserts
Это,
мать
твою,
убийство,
заслуженная
кара,
A
shotgun
pointed
right
where
it
hurts
Дробовик
направлен
прямо
туда,
где
больней
всего.
From
the
inside,
the
ones
you
can
trust
Изнутри,
те,
кому
ты
могла
доверять,
You
got
connected
to
a
serious
bust
Ты
вляпалась
в
серьезную
передрягу.
You
thought
you
were
a
hustler,
a
boy
that
was
rude
Ты
думала,
что
ты
крутая,
дерзкая
девчонка,
But
now
you're
in
the
dirt,
can
of
underground
wormfood
Но
теперь
ты
в
земле,
банке
с
червями.
Stupid
motherfucker,
you
thought
you
would
last
Глупая
сучка,
ты
думала,
что
протянешь
долго,
Well
took
the
wrong
path,
now
your
name
is
in
the
past
Выбрала
неверный
путь,
теперь
твое
имя
в
прошлом.
Another
fuckin'
lowlife
connected
to
the
first
Еще
один,
мать
его,
подонок,
связанный
с
первым,
A
crooked
cop
on
the
take,
nothing
could
be
worse
Продажный
коп,
берущий
взятки,
хуже
не
придумаешь.
Twenty
one
gun
salute,
the
widow
lays
the
wreath
Тройной
залп,
вдова
возлагает
венок,
The
whole
police
department
covered
up
he
was
a
thief
Весь
полицейский
участок
покрывал,
что
он
был
вором.
Yeah
the
city's
finest,
caught
in
deepest
shit
Ага,
лучшие
в
городе,
по
уши
в
дерьме.
Never
thought
the
day
would
come,
bang,
a
fuckin'
hit
Никогда
не
думал,
что
этот
день
настанет,
бах,
чертов
удар.
You
call
yourself
the
finest
in
the
city,
huh!
Ты
называешь
себя
лучшей
в
городе,
да?
For
scum
like
you,
I
have
no
fucking
pity
К
таким
отбросам,
как
ты,
у
меня
нет
ни
капли
жалости.
Pushing
and
scamming,
distribute
all
your
poison
Толкаешь
и
обманываешь,
распространяешь
свой
яд,
You
call
yourself
a
man,
well
you're
nothing
but
a
boy
son
Ты
называешь
себя
человеком,
но
ты
всего
лишь
девчонка,
дочка.
A
real
man
works
hard,
starves
to
climb
the
ropes
Настоящий
мужчина
много
работает,
голодает,
чтобы
подняться,
Not
killing
for
money,
on
the
corner
selling
dope
Не
убивает
за
деньги,
не
торгует
наркотой
на
углу.
Money
isn't
everything,
I
guess
it
was
to
you
Деньги
— это
не
всё,
но,
похоже,
для
тебя
это
было
всё.
Did
you
control
your
own
life
or
greed
controlled
you
Ты
управляла
своей
жизнью
или
жадность
управляла
тобой?
For
the
lives
that
you
destroyed,
so
morally
depraved
За
жизни,
которые
ты
разрушила,
такая
морально
развращенная,
For
the
people
you
left
grieving,
I
spit
on
your
grave
За
людей,
которых
ты
оставила
скорбеть,
я
плюю
на
твою
могилу.
So
it
seems,
this
is
the
system,
and
I'm
sorry
to
say
Похоже,
такова
система,
и
мне
жаль
это
говорить,
Dealers
pay
the
cops
to
turn
and
look
the
other
way
Дилеры
платят
копам,
чтобы
те
отворачивались.
On
both
sides
of
the
law,
justice
has
been
done
По
обе
стороны
закона,
правосудие
свершилось,
Not
by
a
judge
and
jury
but
by
the
trigger
of
a
gun
Не
судьей
и
присяжными,
а
спусковым
крючком
пистолета.
Everybody
scratches
and
tries
to
get
ahead
Каждый
старается
и
пытается
выбиться
вперед,
You
took
the
easy
way,
it
is
easy
being
dead
Ты
выбрала
легкий
путь,
легко
быть
мертвой.
The
chamber
spins
three,
grab
the
trigger
then
you
pull
it
Барабан
вращается,
три
патрона,
жмешь
на
курок
и
стреляешь,
The
game
is
called
roulette
and
you
just
won
the
bullet
Игра
называется
"русская
рулетка",
и
ты
только
что
выиграла
пулю.
The
chamber
spins
three...
Барабан
вращается,
три
патрона...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seinfeld Evan, Graziadei William Daniel, Schuler Daniel, Hambel Robert Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.