Paroles et traduction Biohazard - Competition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
be
part
of
the
same
thing
Мы
были
частью
одного
целого,
But
now
you
make
strides
for
the
gold
ring
Но
теперь
ты
стремишься
к
золотому
кольцу.
You
make
our
sacred
ground
into
a
slaughterhouse
Ты
превращаешь
нашу
святую
землю
в
бойню.
You
used
to
look
me
in
the
eye
but
now
you
look
me
up
and
down
Раньше
ты
смотрела
мне
в
глаза,
а
теперь
ты
оценивающе
смотришь
на
меня
с
ног
до
головы.
Competition
always
looking
out
for
self
Соперничество,
всегда
думаешь
только
о
себе.
Indecision
and
then
your
friendship
fell
Нерешительность,
и
вот
наша
дружба
рухнула.
No
religion,
no
ethics
in
your
ways
Нет
религии,
нет
этики
в
твоих
поступках.
I
pray
for
you
to
see
the
error
of
your
days
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
ошибочность
своих
дней.
I
pray
for
you
to
see
the
error
of
your
ways
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
ошибочность
своего
пути.
Step
up
for
the
crew
to
represent
Вступай
в
команду,
чтобы
представлять
нас,
But
what
do
you
stand
for?
You
only
resent
Но
что
ты
отстаиваешь?
Ты
только
негодуешь.
It
was
all
for
one
but
now
you
blew
it
Все
было
за
одного,
но
теперь
ты
все
разрушила.
I
know
you′re
not
down,
I
can
see
right
through
it
Я
знаю,
что
ты
не
с
нами,
я
вижу
тебя
насквозь.
Competition
always
looking
out
for
self
Соперничество,
всегда
думаешь
только
о
себе.
Indecision
and
then
your
friendship
fell
Нерешительность,
и
вот
наша
дружба
рухнула.
No
religion,
no
ethics
in
your
ways
Нет
религии,
нет
этики
в
твоих
поступках.
I
pray
for
you
to
see
the
error
of
your
days
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
ошибочность
своих
дней.
I
pray
for
you
to
see
the
error
of
your
ways
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
ошибочность
своего
пути.
What
you
give
is
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
And
I
know
it's
not
respect
И
я
знаю,
это
не
уважение.
What
you
give
is
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Jealous
ways
you′ll
soon
regret
О
своей
зависти
ты
скоро
пожалеешь.
Competition
always
looking
out
for
self
Соперничество,
всегда
думаешь
только
о
себе.
Indecision
and
then
your
friendship
fell
Нерешительность,
и
вот
наша
дружба
рухнула.
No
religion,
no
ethics
in
your
ways
Нет
религии,
нет
этики
в
твоих
поступках.
I
pray
for
you
to
see
the
error
of
your
days
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
ошибочность
своих
дней.
I
pray
for
you
to
see
the
error
of
your
ways
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
ошибочность
своего
пути.
Competition
always
looking
out
for
self
Соперничество,
всегда
думаешь
только
о
себе.
Indecision
and
then
your
friendship
fell
Нерешительность,
и
вот
наша
дружба
рухнула.
No
religion,
no
ethics
in
your
ways
Нет
религии,
нет
этики
в
твоих
поступках.
I
pray
for
you
to
see
the
error
of
your
days
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
ошибочность
своих
дней.
I
pray
for
you
to
see
the
error
of
your
ways
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
ошибочность
своего
пути.
What
you
give
is
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
And
I
know
it's
not
respect
И
я
знаю,
это
не
уважение.
What
you
give
is
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Jealous
ways
you'll
soon
regret
О
своей
зависти
ты
скоро
пожалеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Graziadei, Danny Schuler, Evan Seinfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.