Biohazard - Control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biohazard - Control




Control
Контроль
On your knees before the mighty them, receive communion once again,
На коленях пред всемогущими ими, снова причастие прими,
Obey and follow strict laws to the letter,
Повинуйся и следуй строгим законам до буквы,
Do as you′re told and life will be better,
Делай, как велено, и жизнь станет лучше,
Go with the flow, avoid the strife, let unknown powers rule your life,
Плыви по течению, избегай борьбы, позволь неведомым силам править твоей жизнью,
A box of glass dictates your death stolen minds innocence last breath.
Стеклянный ящик диктует твою смерть, украденные умы, невинность, последний вздох.
On your knees pray to the one you appease.
На коленях молись тому, кому угождаешь.
Whatever happened to the good old days no mental smokescreen subliminal haze,
Что случилось с добрыми старыми временами, никакой ментальной дымовой завесы, подсознательной дымки,
Corporate society prints out your thoughts spirituality sold and bought.
Корпоративное общество печатает твои мысли, духовность продается и покупается.
Now your life is all dictated, all you stood for, all you hated,
Теперь твоя жизнь полностью продиктована, все, за что ты стояла, все, что ты ненавидела,
Establishment prevails again on your knees before the mighty them.
Истеблишмент снова торжествует, на коленях пред всемогущими ими.
Look in my eyes and you will find,
Посмотри в мои глаза, и ты найдешь,
Another way to get through your life,
Другой способ пройти через свою жизнь,
Stare at my face, make up your mind,
Вглядись в мое лицо, решись,
And you will find love at first sight,
И ты найдешь любовь с первого взгляда,
Connect your soul now get online,
Подключи свою душу, выйди в онлайн,
Mind control taking your life.
Контроль разума забирает твою жизнь.
Try not to look 'cause you might turn to stone,
Старайся не смотреть, потому что можешь превратиться в камень,
How much time do you really think on your own?
Сколько времени ты действительно думаешь самостоятельно?
Just trying to be yourself don′t wanna be like no one else,
Просто пытаешься быть собой, не хочешь быть ни на кого похожей,
It was something that was once pure and the truth was meant to endure,
Это было нечто некогда чистое, и истина должна была выстоять,
Gotta find out who's to blame gotta end this mind control game.
Нужно выяснить, кто виноват, нужно положить конец этой игре с контролем разума.





Writer(s): Billy Graziadei, Danny Schuler, Evan Seinfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.