Paroles et traduction Biohazard - Control
On
your
knees
before
the
mighty
them,
receive
communion
once
again,
Преклони
колени
пред
могучими
ими,
прими
причастие
еще
раз.
Obey
and
follow
strict
laws
to
the
letter,
Повинуйтесь
и
следуйте
строгим
законам
до
последней
буквы.
Do
as
you′re
told
and
life
will
be
better,
Делай,
что
тебе
говорят,
и
жизнь
станет
лучше.
Go
with
the
flow,
avoid
the
strife,
let
unknown
powers
rule
your
life,
Плыви
по
течению,
избегай
борьбы,
позволь
неизвестным
силам
управлять
твоей
жизнью.
A
box
of
glass
dictates
your
death
stolen
minds
innocence
last
breath.
Коробка
из
стекла
диктует
твою
смерть,
украденные
умы,
невинность,
последний
вздох.
On
your
knees
pray
to
the
one
you
appease.
Стоя
на
коленях,
молись
тому,
кого
ты
ублажаешь.
Whatever
happened
to
the
good
old
days
no
mental
smokescreen
subliminal
haze,
Что
бы
ни
случилось
в
старые
добрые
времена,
никакой
ментальной
дымовой
завесы,
подсознательного
тумана.
Corporate
society
prints
out
your
thoughts
spirituality
sold
and
bought.
Корпоративное
общество
печатает
ваши
мысли,
духовность
продается
и
покупается.
Now
your
life
is
all
dictated,
all
you
stood
for,
all
you
hated,
Теперь
вся
твоя
жизнь
диктуется,
все,
за
что
ты
боролся,
все,
что
ты
ненавидел.
Establishment
prevails
again
on
your
knees
before
the
mighty
them.
Истеблишмент
снова
торжествует
на
коленях
перед
могущественными
ими.
Look
in
my
eyes
and
you
will
find,
Посмотри
мне
в
глаза,
и
ты
увидишь,
Another
way
to
get
through
your
life,
Еще
один
способ
прожить
свою
жизнь,
Stare
at
my
face,
make
up
your
mind,
Посмотри
мне
в
лицо,
решись.
And
you
will
find
love
at
first
sight,
И
ты
найдешь
любовь
с
первого
взгляда.
Connect
your
soul
now
get
online,
Подключи
свою
душу
сейчас
же,
выйди
в
интернет,
Mind
control
taking
your
life.
Контроль
разума
заберет
твою
жизнь.
Try
not
to
look
'cause
you
might
turn
to
stone,
Постарайся
не
смотреть,
потому
что
ты
можешь
превратиться
в
камень.
How
much
time
do
you
really
think
on
your
own?
Сколько
времени
ты
действительно
думаешь
самостоятельно?
Just
trying
to
be
yourself
don′t
wanna
be
like
no
one
else,
Просто
пытаюсь
быть
собой,
не
хочу
быть
похожим
ни
на
кого
другого.
It
was
something
that
was
once
pure
and
the
truth
was
meant
to
endure,
Это
было
что-то,
что
когда-то
было
чистым,
и
истина
должна
была
выстоять,
Gotta
find
out
who's
to
blame
gotta
end
this
mind
control
game.
Нужно
выяснить,
кто
виноват,
нужно
положить
конец
этой
игре
контроля
разума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Graziadei, Danny Schuler, Evan Seinfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.