Paroles et traduction Biohazard - Human Animal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Animal
Человеческий зверь
The
human
animal!
Человек-зверь!
A
human
animal!
Человек-зверь!
The
human
animal!
Человек-зверь!
A
human
animal!
Человек-зверь!
The
monster
of
hate
overcomes
rational
thought
Чудовище
ненависти
подавляет
разум,
Fast
fuse
burning
the
lessons
I've
been
taught
Быстрый
запал
сжигает
все
мои
уроки.
It's
just
too
late
to
remember
who
I
am
Слишком
поздно
вспоминать,
кто
я,
The
things
that
I
believe
in
and
the
way
that
I
stand
Во
что
я
верю
и
за
что
стою.
About
peace,
harmony,
respect
for
fellow
man
Мир,
гармония,
уважение
к
ближнему,
All
that
shit
just
got
thrown
against
the
fan
Всё
это
полетело
к
чертям.
In
my
violent
rage,
they
say
that
I
am
a
criminal
В
яростном
гневе
меня
называют
преступником,
There
ain't
no
labels
within
the
human
animal
Нет
ярлыков
для
человека-зверя.
The
human
animal!
Человек-зверь!
A
human
animal!
Человек-зверь!
In
this
world
of
bigotry
and
pain
В
этом
мире
фанатизма
и
боли,
The
violence
spreads
and
terror
reigns
Насилие
ширится,
террор
царит.
The
opinions
in
our
minds
replace
our
souls
Мнения
в
наших
головах
заменяют
души,
As
the
human
animal
takes
control
Человек-зверь
берет
верх.
The
path
of
self-destruction
has
brought
me
to
this
point
Путь
саморазрушения
привел
меня
сюда,
As
modern
day
society
cracks
arthritic
joints
Современное
общество
трещит
по
швам.
No
mercy
is
shown,
it's
hitting
all
my
weak
spots
Нет
пощады,
бьют
по
больным
местам,
I
never
had
a
gun,
but
now
I
wanna
hear
gun
shots
У
меня
никогда
не
было
оружия,
но
теперь
я
хочу
слышать
выстрелы.
I
sleep
not
for
fear,
I
get
no
rest
Я
не
сплю
от
страха,
я
не
знаю
покоя,
Twisted
in
a
sense,
'cause
my
button
has
been
pressed
Искаженный
рассудок,
потому
что
меня
довели.
How
many
ways
have
you
shown
me
that
you
hate
me
Сколькими
способами
ты
показала
мне
свою
ненависть?
And
then
you
wonder
why
what
have
you
done
to
me
lately
А
потом
удивляешься,
что
с
тобой
происходит.
The
human
animal!
Человек-зверь!
A
human
animal!
Человек-зверь!
In
this
world
of
bigotry
and
pain
В
этом
мире
фанатизма
и
боли,
The
violence
spreads
and
terror
reigns
Насилие
ширится,
террор
царит.
The
opinions
in
our
minds
replace
our
souls
Мнения
в
наших
головах
заменяют
души,
As
the
human
animal
takes
control
Человек-зверь
берет
верх.
Tension
building,
I'm
being
pushed
too
far
Напряжение
растет,
меня
загоняют
слишком
далеко,
I
need
a
release,
take
the
lid
of
this
jar
Мне
нужна
разрядка,
сними
крышку
с
этой
банки.
My
voice
seems
useless
in
this
situation
Мой
голос
бесполезен
в
этой
ситуации,
Time
to
take
action,
release
frustration
Пора
действовать,
выпустить
пар.
Everyone
has
limits,
only
so
much
you
can
take
У
всех
есть
пределы,
больше
не
могу
терпеть,
Antagonizing
pressure
is
the
icing
on
the
cake
Твоё
давление
— это
вишенка
на
торте.
Physical
abuse,
induced
or
subliminal
Физическое
насилие,
навязанное
или
подсознательное,
Open
the
door,
unleash
the
human
animal
Открой
дверь,
выпусти
человека-зверя.
Everyone
has
limits,
only
so
much
you
can
take
У
всех
есть
пределы,
больше
не
могу
терпеть,
Antagonizing
pressure
is
the
icing
on
the
cake
Твоё
давление
— это
вишенка
на
торте.
Physical
abuse,
induced
or
subliminal
Физическое
насилие,
навязанное
или
подсознательное,
Open
the
door,
unleash
the
human
animal
Открой
дверь,
выпусти
человека-зверя.
The
human
animal!
Человек-зверь!
A
human
animal!
Человек-зверь!
A
human
animal!
Человек-зверь!
The
human
animal!
Человек-зверь!
Flashes
of
red
my
vision
of
distortion
Вспышки
красного,
искаженное
зрение,
Like
a
virus,
it
spreads,
giving
each
his
portion
Как
вирус,
оно
распространяется,
каждому
достается.
Contagious
psychopath,
the
vibe
is
in
synch
Заразный
психопат,
мы
на
одной
волне,
Movin'
like
a
pack,
we're
back
to
basic
instincts
Двигаясь
как
стая,
мы
возвращаемся
к
базовым
инстинктам.
Wild
at
heart,
now
we
show
our
true
colors
Дикие
сердцем,
теперь
мы
показываем
свое
истинное
лицо,
In
the
path
of
desperation,
we
forget
about
our
brothers
На
пути
отчаяния
мы
забываем
о
своих
братьях.
Who
would
die
for
us,
now,
we
die
for
no
man
Кто
бы
умер
за
нас,
теперь
мы
ни
за
кого
не
умрем,
Deranged
from
the
instance,
violence
came
too
hard
Свихнувшиеся
с
того
момента,
как
насилие
стало
слишком
сильным.
Instinctual
behavior
in
the
given
situation
Инстинктивное
поведение
в
данной
ситуации
Leaves
us
with
no
call
for
rationalization
Не
оставляет
места
для
рационализации.
Every
man
has
what
it
takes
to
be
an
cannibal
В
каждом
человеке
есть
то,
что
нужно,
чтобы
быть
каннибалом,
Never
underestimate,
the
human
animal
Никогда
не
стоит
недооценивать
человека-зверя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Seinfled, William Garziadei, Daniel Schuler, Robert Scott Hambel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.