Paroles et traduction Biohazard - Salvation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday
I
hope
to
rise
above
Когда-нибудь
я
надеюсь
подняться
над
Material
chains
which
hold
me
down,
hold
me
down
Материальными
цепями,
которые
держат
меня,
держат
меня
To
turn
my
anger
into
love
Превратить
свой
гнев
в
любовь
And
keep
my
feet
planted
on
the
ground,
on
the
ground
И
твёрдо
стоять
на
земле,
на
земле
To
undo
stigmas
societies
branded
Избавиться
от
клейма,
которым
меня
заклеймило
общество
Misconceptions
about
being
a
man
От
заблуждений
о
том,
что
значит
быть
мужчиной
To
be
grateful,
take
nothing
for
granted
Быть
благодарным,
ничего
не
принимать
как
должное
To
live
the
truth
as
best
I
can
Жить
правдой,
насколько
я
могу
I
seek
the
truth
whatever
that
may
be
Я
ищу
истину,
какой
бы
она
ни
была
I
seek
the
answers
to
questions
Я
ищу
ответы
на
вопросы
Please
God
help
me
Господи,
помоги
мне
To
look
at
people
and
see
no
color
Смотреть
на
людей
и
не
видеть
цвета
кожи
Vision
clear
prejudice
or
spite,
spite
Чистым
взглядом,
без
предубеждений
и
злобы,
злобы
To
treat
people
just
like
my
brother
Относиться
к
людям
как
к
братьям
For
this
I
pray
with
all
my
might,
all
my
might
Об
этом
я
молюсь
изо
всех
сил,
изо
всех
сил
To
learn
to
let
go
of
all
my
fears
Научиться
отпускать
все
свои
страхи
And
learn
to
embrace
all
of
my
tears
И
научиться
принимать
все
свои
слезы
To
search
for
faith
and
humility
Искать
веру
и
смирение
To
walk
the
path
which
sets
me
free
Идти
по
пути,
который
освободит
меня
I
seek
the
truth
whatever
that
may
be
Я
ищу
истину,
какой
бы
она
ни
была
I
seek
the
answers
to
questions
Я
ищу
ответы
на
вопросы
Please
God
help
me
Господи,
помоги
мне
Salvation,
from
society
Спасение
от
общества
Damnation,
have
mercy
on
me
Проклятие,
помилуй
меня
So
many
lies
I
told,
so
many
lives
I′ve
sold
Так
много
лжи
я
сказал,
так
много
жизней
я
продал
So
far
away
from
who
I
am
I
never
understand
Так
далеко
от
того,
кто
я
есть,
я
никогда
не
понимал
So
many
things
I
regret,
so
many
things
that
I
let
Так
много
вещей,
о
которых
я
сожалею,
так
много
вещей,
которые
я
позволил
Take
me
away
from
myself,
too
late
to
take
it
back
Увести
меня
от
себя,
слишком
поздно
возвращаться
Salvation,
from
society
Спасение
от
общества
Damnation,
have
mercy
on
me
Проклятие,
помилуй
меня
So
many
dreams
I
had,
so
many
lives
I've
lived
Так
много
мечтаний
у
меня
было,
так
много
жизней
я
прожил
So
many
friends
I
said
goodbye
forever
Со
столькими
друзьями
я
попрощался
навсегда
So
many
times
I
wish,
so
many
times
I
dream
Так
много
раз
я
желал,
так
много
раз
я
мечтал
Do
it
again,
I
swear
I′d
never
Сделать
это
снова,
клянусь,
я
бы
никогда
In
my
quest
to
uncover
the
truth
В
моих
поисках
истины
The
deepest
wounds
get
left
behind
Остаются
самые
глубокие
раны
And
I
seek
serenity
for
the
war
И
я
ищу
спокойствия
для
войны
For
the
war
inside
my
mind
Для
войны
в
моей
голове
I
seek
the
truth
whatever
that
may
be
Я
ищу
истину,
какой
бы
она
ни
была
I
seek
the
answers
to
questions
Я
ищу
ответы
на
вопросы
Please
God
help
me
Господи,
помоги
мне
I
seek
the
truth
whatever
that
may
be
Я
ищу
истину,
какой
бы
она
ни
была
I
seek
the
answers
to
questions
Я
ищу
ответы
на
вопросы
Please
God
help.
Господи,
помоги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Schuler, Billy Graziacei, Even Seinfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.