Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shades of Grey
Schattierungen von Grau
I
make
now
a
stand
for
belief
that
I'm
steadfast
Ich
beziehe
Stellung
für
meine
unerschütterliche
Überzeugung
In
hating
all
of
the
bullshit
you
give
me
about
my
future,
present
and
past
Das
ganze
Geschwätz
von
dir
über
meine
Zukunft,
Gegenwart
und
Vergangenheit
zu
hassen
Who
are
you
to
infringe
your
values
upon
me,
I've
learned
the
hard
way
Wer
bist
du,
dass
du
mir
deine
Werte
aufzwingst,
ich
lernte
es
auf
die
harte
Tour
Stepping
on
my
toes,
you've
put
my
back
to
the
wall,
my
back
to
the
wall
Du
trittst
mir
auf
die
Füße,
hast
mich
in
die
Enge
getrieben,
in
die
Enge
getrieben
I've
been
told
a
thousand
times
to
give
respect
when
due
Tausendmal
wurde
mir
gesagt,
Respekt
zu
zollen,
wo
er
gebührt
Why
do
you
find
it
so
hard
to
believe
I've
got
none
for
you
Warum
fällt
es
dir
so
schwer
zu
glauben,
dass
ich
keinen
für
dich
übrig
habe
It's
my
heart
and
my
mind
that
I'll
always
follow,
I
will
not
break
Meinem
Herzen
und
Verstand
folge
ich
stets,
ich
werde
nicht
brechen
Nor
will
my
balls,
although
that
I've
seen
that
you've
tried
before
Noch
meine
Eier,
obwohl
ich
sah,
dass
du
es
bereits
versucht
hast
Why
are
people
fake?
Warum
sind
Menschen
falsch?
Maybe
you're
older,
wiser
in
your
own
right,
it's
your
mistake
Vielleicht
bist
du
älter,
weiser
in
deinen
Augen,
das
ist
dein
Fehler
I'm
gonna
do
my
own
thing
regardless,
my
choice
to
make
Ich
mache
mein
Ding,
egal
was
kommt,
meine
Entscheidung
I
am
real,
in
touch
with
my
feelings,
and
I
know
my
place
Ich
bin
echt,
im
Einklang
mit
meinen
Gefühlen,
kenne
meinen
Platz
You
have
shown,
on
the
other
hand,
both
sides
of
your
face
Du
hingegen
hast
mir
beide
Seiten
deines
Gesichts
gezeigt
I
see
the
world
in
a
different
light
Ich
sehe
die
Welt
in
einem
anderen
Licht
Things
no
always
black
and
white
Dinge
sind
nicht
immer
schwarz
und
weiß
Through
all
these
years
still,
to
this
day
All
die
Jahre
bis
heute
My
hardened
eyes
see
only
shades
of
grey
Sehen
meine
abgehärteten
Augen
nur
Graustufen
I
would
never
try
and
tell
you
what
was
right
from
wrong
Ich
würde
dir
nie
vorschreiben,
was
richtig
oder
falsch
ist
Maybe
that's
why
you
feel
that
I
don't
belong
Vielleicht
denkst
du
deshalb,
ich
gehöre
nicht
hierher
Always
put
me
down
for
things
I've
said
and
done
Machst
mich
ständig
nieder
für
das,
was
ich
sagte
und
tat
Can't
you
see
it's
a
war
that
can't
be
won
Siehst
du
nicht,
es
ist
ein
Krieg,
der
nicht
zu
gewinnen
ist
A
war
that
can't
be
won
Ein
Krieg,
der
nicht
zu
gewinnen
ist
Living
in
your
world
seems
so
clear
on
concise
In
deiner
Welt
scheint
alles
klar
und
eindeutig
Shutting
out
reality
makes
everything
so
nice
Die
Realität
auszublenden
macht
alles
so
schön
Paint
a
pretty
picture
black
and
white
everyday
Malt
jedes
Tag
ein
schwarz-weißes
Bild
See
my
tattered
canvass
bleeding
shades
of
grey
Sieh
meine
zerrissene
Leinwand,
sie
blutet
Graustufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Seinfeld, Daniel Schuler, Robert Scott Hambel, William Daniel Graziadel Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.