Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survival of the Fittest
Überleben des Stärkeren
Only
the
strong
survive
Nur
die
Stärksten
überleben
Living
all
these
days
for
myself,
not
you
Leb'
all
diese
Tage
für
mich
selbst,
nicht
für
dich
Mind
your
own
business
I
do
what
I
do
Kümmere
dich
um
deinen
eigenen
Scheiß,
ich
tu,
was
ich
tu
All
of
you
who
like
to
preach
all
day
Ihr
alle,
die
ihr
den
ganzen
Tag
predigen
wollt
Now
hear
what
I
have
to
say
Hört
nun,
was
ich
zu
sagen
hab
The
smell
of
leather
makes
me
high
Der
Geruch
von
Leder
macht
mich
high
I
feel
good
inside
when
you
cry
Ich
fühl'
mich
gut
innen,
wenn
du
weinst
Nor
remorse
is
felt
when
you
sigh
Keine
Reue
wird
gespürt,
wenn
du
seufzt
Because
skin
keeps
me
warm
and
dry
Weil
Haut
mich
warm
und
trocken
hält
To
wear
my
boots,
I'll
take
a
hide
Um
meine
Stiefel
zu
tragen,
nehm'
ich
eine
Haut
To
feed
my
face,
I'll
kill
with
pride
Um
mein
Gesicht
zu
füttern,
töte
ich
stolz
In
this
world
of
survival
In
dieser
Welt
des
Überlebens
Those
with
strength
will
have
no
rival
Wer
Kraft
hat,
wird
keinen
Rivalen
haben
I'll
smile
as
I
drive
down
the
street
Ich
lächle,
während
ich
die
Straße
runterfahre
Sitting
in
my
car
with
plush
leather
seats
Sitzend
in
meinem
Auto
mit
samtigen
Ledersitzen
Survival
of
the
fittest
and
that
is
the
beat
Überleben
des
Stärkeren
und
das
ist
der
Beat
And
I
eat
all
of
the
meat
Und
ich
esse
all
das
Fleisch
Don't
get
me
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
I
come
from
the
streets
Ich
komm'
von
der
Straße
I'll
tell
you
now
it's
strong
over
weak
Ich
sag
dir
jetzt:
Stärke
siegt
über
Schwäche
You
slow
- you
blow
Du
langsam
- du
gehst
drauf
And
you
will
meet
your
defeat
Und
wirst
deine
Niederlage
erleben
Now
you
will
understand
Jetzt
wirst
du
verstehen
You
will
understand
now
Du
wirst
es
jetzt
verstehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Schuler, William Graziadei, Evan Seinfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.