Paroles et traduction Biohazard - Trap
Those
who
will
not
use
their
brains
are
no
better
off
than
those
who
have
no
brains
Те,
кто
не
использует
свои
мозги,
не
лучше
тех,
у
кого
их
нет.
So
this
mindless
school
of
jellyfish
become
a
useful
beast
of
burden
Так
что
этот
бессмысленный
косяк
медуз
стал
полезным
вьючным
животным.
I
can't
get
this
fucking
feeling
outta
my
head
Я
не
могу
выкинуть
это
чертово
чувство
из
головы
You've
gone
and
pushed
me
too
far
now
I
wish
you
dead
Ты
зашел
слишком
далеко,
и
теперь
я
желаю
тебе
смерти.
Faith
was
something
that
I
used
to
have
Вера
была
чем-то,
что
у
меня
было.
But
time
has
covered
all
the
innocence
with
lies
Но
время
покрыло
всю
невинность
ложью.
PUSHING,
PULLING,
DO
THIS,
DO
THAT
ТОЛКАЙ,
ТЯНИ,
ДЕЛАЙ
ТО,
ДЕЛАЙ
ЭТО.
WOULD'VE
KNOWN
WHAT
I
KNOW
NOW,
IT'S
A
TRAP
ЕСЛИ
БЫ
Я
ЗНАЛ
ТО,
ЧТО
ЗНАЮ
СЕЙЧАС,
ЭТО
ЛОВУШКА.
Rape
and
take
from
me
what
I
make
Изнасилуй
и
забери
у
меня
то,
что
я
делаю.
For
you
it's
a
job,
for
me
a
mistake
Для
тебя
это
работа,
для
меня-ошибка.
Machines
are
made
to
destroy
all
that's
sane
Машины
созданы,
чтобы
уничтожать
все
разумное.
I'll
never
forget
you
or
your
fucking
name
Я
никогда
не
забуду
тебя
или
твое
гребаное
имя
I
can't
take
this
no
more,
it's
time
that
I
hunt
you
down
and
kill
you
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
пришло
время
выследить
тебя
и
убить.
I've
taken
this
as
far
as
I'm
gonna
take
it
Я
зашел
так
далеко,
как
и
собираюсь.
You
get
in
my
face,
I'll
fucking
kill
you
Если
ты
попадешь
мне
в
лицо,
я
убью
тебя
на
хрен.
Stay
outta
my
way,
let
me
be
alone
Не
стой
у
меня
на
пути,
оставь
меня
в
покое.
Get
out
of
my
life,
I
don't
need
you
Убирайся
из
моей
жизни,
ты
мне
не
нужен.
I've
taken
this
as
far
as
I'm
gonna
take
it
Я
зашел
так
далеко,
как
и
собираюсь.
I'm
gonna
find
a
way
to
fucking
kill
you
Я
найду
способ
убить
тебя
Черт
возьми
You
pushed
and
pushed
and
pushed
me
over
the
edge
Ты
толкал,
толкал,
толкал
меня
к
краю
пропасти.
Now
I'm
searchin
for
a
way
to
have
you
fuckin
head
Теперь
я
ищу
способ
заполучить
твою
гребаную
голову
Watch
the
life
flow
from
your
veins
as
I
get
hard
Смотри,
Как
жизнь
течет
из
твоих
вен,
когда
я
становлюсь
тверже.
Think
of
all
the
pain
you
caused
me
as
I
discharge
Подумай
обо
всей
боли,
которую
ты
причинил
мне,
когда
я
кончаю.
My
blood
is
pumping
fast
through
the
heart
that
you
scarred
Моя
кровь
быстро
пульсирует
в
сердце,
которое
ты
ранил.
As
the
bodies
of
my
enemies
float
on
by
А
тела
моих
врагов
проплывают
мимо.
Now
I've
got
this
picture
floating
in
head,
you
lying
in
front
of
me
covered
in
red
Теперь
у
меня
в
голове
плывет
эта
картинка:
ты
лежишь
передо
мной,
вся
в
красном.
Satisfaction
from
all
I've
achieved,
the
smell
of
your
rotting
flesh,
I
heave
Удовлетворение
от
всего,
чего
я
достиг,
запах
твоей
гниющей
плоти,
я
поднимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Graziadei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.