Paroles et traduction Biohazard - We're Only Gonna Die (From Our Own Arrogance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Only Gonna Die (From Our Own Arrogance)
Мы просто умрем (От собственной гордыни)
Early
man
walked
away
as
modern
man
took
control
Первобытный
человек
ушел,
как
только
современный
человек
взял
власть,
Their
minds
weren't
quite
the
same,
to
conquer
was
his
goal
Их
умы
были
совсем
не
одинаковы,
его
целью
было
завоевание,
Built
his
great
empire
and
slaughtered
his
own
kind
Построил
свою
великую
империю
и
убил
себе
подобных,
Died
a
confused
man,
killed
himself
with
his
own
mind
Умер
смятением
в
душе,
убил
себя
собственным
разумом.
Early
man
walked
away
as
modern
man
took
control
Первобытный
человек
ушел,
как
только
современный
человек
взял
власть,
Their
minds
weren't
quite
the
same,
to
conquer
was
his
goal
Их
умы
были
совсем
не
одинаковы,
его
целью
было
завоевание,
So
he
built
his
great
empire
and
slaughtered
his
own
kind
Так
он
построил
свою
великую
империю
и
убил
себе
подобных,
Then
he
died
a
confused
man,
killed
himself
with
his
own
mind
Затем
он
умер
смятением
в
душе,
убил
себя
собственным
разумом.
Early
man
walked
away
as
modern
man
took
control
Первобытный
человек
ушел,
как
только
современный
человек
взял
власть,
Their
minds
weren't
quite
the
same,
to
conquer
was
his
goal
Их
умы
были
совсем
не
одинаковы,
его
целью
было
завоевание,
Built
his
great
empire
and
slaughtered
his
own
kind
Построил
свою
великую
империю
и
убил
себе
подобных,
Died
a
confused
man,
killed
himself
with
his
own
mind
Умер
смятением
в
душе,
убил
себя
собственным
разумом.
We're
only
gonna
die,
Мы
просто
умрем,
We're
only
gonna
die
Мы
просто
умрем,
Gonna
die,
gonna
die
Умрем,
умрем,
From
our
own
arrogance.
От
собственной
гордыни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Graffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.