Biometrix - Clouded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biometrix - Clouded




Clouded
Затуманен
I'm here fighting habits
Я борюсь с привычками,
Call it systematic
Назовём это систематикой.
Administrate my mind
Управляю своим разумом,
All you get is static
А ты слышишь лишь шум.
I've got the right intentions
У меня правильные намерения,
Pop them as intention
Высказываю их как утверждения.
I'm back tracking all the things
Восстанавливаю в памяти всё то,
I forgot to mention
Что забыл упомянуть.
I forgot to mention
Что забыл упомянуть.
I forgot to mention
Что забыл упомянуть.
(All the things) I forgot to mention
(Всё то) Что забыл упомянуть.
I'm here fighting habits
Я борюсь с привычками,
Call it systematic
Назовём это систематикой.
Administrate my mind
Управляю своим разумом,
All you get is static
А ты слышишь лишь шум.
I'm fully automated
Я полностью автоматизирован,
Hoping you could take it
Надеюсь, ты сможешь это принять.
Ten steps ahead of what
На десять шагов впереди того,
You procrastinated
Что ты откладывала.
I forgot to mention
Забыл упомянуть,
Try to reason
Пытаюсь рассуждать.
I'm surrounded
Я окружён,
Tryin' to focus
Пытаюсь сосредоточиться,
But I'm clouded
Но я затуманен.
Need a mindframe
Нужно свободное
Unrestricted
Состояние разума.
Need an Aderall
Нужен мне Аддералл,
So I can fix it
Чтобы я мог всё исправить.
I'm here fighting habits
Я борюсь с привычками,
Call it systematic
Назовём это систематикой.
Administrate my mind
Управляю своим разумом,
All you get is static
А ты слышишь лишь шум.
I've got the right intentions
У меня правильные намерения,
Pop them as intention
Высказываю их как утверждения.
I'm back tracking all the things
Восстанавливаю в памяти всё то,
I forgot to mention
Что забыл упомянуть.
I'm here fighting habits
Я борюсь с привычками,
I forgot to mention
Забыл упомянуть,
(Try to reason)
(Пытаюсь рассуждать)
(I'm surrounded)
окружён)
(Tryin' to focus)
(Пытаюсь сосредоточиться)
But I'm clouded
Но я затуманен.
Need a mindframe
Нужно свободное
Unrestricted
Состояние разума.
Need an Aderall
Нужен мне Аддералл,
So I can fix it
Чтобы я мог всё исправить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.