Biometrix - Frozen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biometrix - Frozen




Oh, look at you go
О, посмотри, как ты уходишь.
You got your life on full control
Твоя жизнь под полным контролем.
Still hitting up your social code
Все еще нарушаю твой социальный код.
Spending the dollar like you just don't know
Тратишь доллар, как будто не знаешь.
Make no mistake
Не совершай ошибок.
Everyone's watching it's all on your face
Все смотрят, все это у тебя на лице.
Surely the money
Конечно, деньги.
Should make this okay
Все должно быть хорошо.
You won't remember tonight anyways
Ты все равно не вспомнишь эту ночь.
Like your frozen
Как твой лед.
Everything you want but
Все, что ты хочешь, но ...
You keep scolding
Ты продолжаешь ругаться.
Try to find the reason to keep going
Попробуй найти причину, чтобы продолжать идти.
You still have a life without no filter
У тебя все еще есть жизнь без фильтра.
And now you're just a product
И теперь ты просто продукт.
Don't you feel it
Разве ты этого не чувствуешь?
Don't you feel it
Разве ты этого не чувствуешь?
Don't you feel it
Разве ты этого не чувствуешь?
So strike a post
Так ударь по столбу.
Don't get to the top if you take it slow
Не поднимайся на вершину, если не торопишься.
Some burning up from last night show
Некоторые сгорают от вчерашнего шоу.
Somebody make it next to you
Кто-нибудь, сделайте это рядом с вами.
Make no mistake everyone's watching
Не ошибись, все смотрят.
It's all on your face
Это все на твоем лице.
Surely the money
Конечно, деньги.
Should make this okay
Все должно быть хорошо.
You won't remember tonight anyways
Ты все равно не вспомнишь эту ночь.
Like you're frozen
Как будто ты замерзла.
Everything you want but you keep scolding
Все, что ты хочешь, но продолжаешь ругать.
Try to find a reason to keep going
Попробуй найти причину, чтобы продолжать идти.
You still have a life without no filter
У тебя все еще есть жизнь без фильтра.
And now you're just a product
И теперь ты просто продукт.
Don't you feel it
Разве ты этого не чувствуешь?
Don't you feel it
Разве ты этого не чувствуешь?
Don't you feel it
Разве ты этого не чувствуешь?
Don't you feel it
Разве ты этого не чувствуешь?





Writer(s): James Richard Peter Beard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.