Paroles et traduction Biometrix - Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
your
lipstick
on
На
тебе
помада.
Looking
so
good,
how
can
I
go
wrong?
Я
так
хорошо
выгляжу,
как
я
могу
ошибаться?
God
damn
you
even
got
me
writing
you
a
brand
new
song
Черт
возьми,
ты
даже
заставил
меня
написать
тебе
новую
песню.
Something
so
special
you
know
it
Что-то
особенное,
ты
это
знаешь.
But
even
in
candlelight,
sometimes
the
prettiest
things
poison
life
Но
даже
при
свете
свечей
иногда
самые
красивые
вещи
отравляют
жизнь.
It's
got
me
thinking
that
the
love
of
Это
заставляет
меня
думать,
что
любовь
My
life,
is
hiding
an
alterior
motive
Всей
моей
жизни
скрывает
изменчивые
мотивы.
I
wasn't
born
yesterday,
so
don't
fuck
with
me
tonight
Я
не
родился
вчера,
так
что
не
связывайся
со
мной
этой
ночью.
Did
it
satisfy
your
fantasy?
Just
tell
me
what
it's
like
Это
удовлетворило
твою
фантазию?
просто
скажи
мне,
каково
это.
And
I
don't
need
your
lies
don't
give
em
to
me
И
мне
не
нужна
твоя
ложь,
не
давай
их
мне.
Don't
need
your
lies
don't
give
em
Не
нужно
твоей
лжи,
не
давай
им.
I
don't
need
your
lies
come
give
it
to
me
Мне
не
нужна
твоя
ложь,
приди,
отдай
ее
мне.
And
I
don't
need
your
lies
don't
give
em
to
me
И
мне
не
нужна
твоя
ложь,
не
давай
их
мне.
Don't
need
your
lies
don't
give
em
Не
нужно
твоей
лжи,
не
давай
им.
I
don't
need
your
lies
come
give
it
to
me
Мне
не
нужна
твоя
ложь,
приди,
отдай
ее
мне.
This
ain't
about
the
food,
fuckit
I'll
pay
for
it
Дело
не
в
еде,
черт
возьми,
я
заплачу
за
нее.
Tell
me
that
I'm
wrong,
you
got
something
to
say
for
it
Скажи
мне,
что
я
неправ,
тебе
есть,
что
сказать.
Stringing
me
along
like
you
think
that
I'll
wait
for
it
Тянешь
меня
за
собой,
как
думаешь,
я
буду
ждать.
I
ain't
got
no
time
to
waste
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
Pulling
down
your
dress
like
Снимаю
твое
платье,
как
...
I
know
he
loves
it
Я
знаю,
он
любит
это.
But
look
a
little
stressed
like
Но
выглядит
немного
напряженным,
как
...
You
had
it
coming
У
тебя
было
это,
And
now
you're
in
a
mess
like
И
теперь
ты
в
беспорядке,
как
Who
you'll
be
keeping,
and
where
you'll
be
sleeping
То,
кого
ты
будешь
держать,
и
где
ты
будешь
спать.
Cuz
it
ain't
with
me
Потому
что
это
не
со
мной.
I
wasn't
born
yesterday,
so
don't
fuck
with
me
tonight
Я
не
родился
вчера,
так
что
не
связывайся
со
мной
этой
ночью.
Did
it
satisfy
your
fantasy?
Just
tell
me
what
it's
like
Это
удовлетворило
твою
фантазию?
просто
скажи
мне,
каково
это.
And
I
don't
need
your
lies
don't
give
em
to
me
И
мне
не
нужна
твоя
ложь,
не
давай
их
мне.
Don't
need
your
lies
don't
give
em
Не
нужно
твоей
лжи,
не
давай
им.
I
don't
need
your
lies
come
give
it
to
me
Мне
не
нужна
твоя
ложь,
приди,
отдай
ее
мне.
And
I
don't
need
your
lies
don't
give
em
to
me
И
мне
не
нужна
твоя
ложь,
не
давай
их
мне.
Don't
need
your
lies
don't
give
em
Не
нужно
твоей
лжи,
не
давай
им.
I
don't
need
your
lies
come
give
it
to
me
Мне
не
нужна
твоя
ложь,
приди,
отдай
ее
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.